헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετοικισμός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μετοικισμός μετοικισμοῦ

형태분석: μετοικισμ (어간) + ος (어미)

어원: metoiki/zw

  1. 이민, 이주
  1. emigration

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μετοικισμός

이민이

μετοικισμώ

이민들이

μετοικισμοί

이민들이

속격 μετοικισμοῦ

이민의

μετοικισμοῖν

이민들의

μετοικισμῶν

이민들의

여격 μετοικισμῷ

이민에게

μετοικισμοῖν

이민들에게

μετοικισμοῖς

이민들에게

대격 μετοικισμόν

이민을

μετοικισμώ

이민들을

μετοικισμούς

이민들을

호격 μετοικισμέ

이민아

μετοικισμώ

이민들아

μετοικισμοί

이민들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ Λύσανδροσ ἔτι τὴν ἀρχὴν ἔχων ὡρ́μησε τὸν Λεωνίδαν διώκειν κατὰ δή τινα νόμον παλαιόν, ὃσ οὐκ ἐᾷ τὸν Ἡρακλείδην ἐκ γυναικὸσ ἀλλοδαπῆσ τεκνοῦσθαι, τὸν δὲ ἀπελθόντα τῆσ Σπάρτησ ἐπὶ μετοικισμῷ πρὸσ ἑτέρουσ ἀποθνῄσκειν κελεύει, ταῦτα κατὰ τοῦ Λεωνίδᾳ λέγειν ἑτέρουσ διδάξασ, αὐτὸσ παρεφύλαττε μετὰ τῶν συναρχόντων τὸ σημεῖον. (Plutarch, Agis, chapter 11 2:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 11 2:1)

  • τὰ δὲ Σαβίνων οὕτω διακριθέντα τῷ μετοικισμῷ τῶν ἀνδρῶν, οὐκ εἰάσαν οἱ δημαγωγοῦντεσ ἀτρεμῆσαι καί καταστῆναι, σχετλιάζοντεσ εἰ Κλαῦσοσ ἃ παρὼν οὐκ ἔπεισε διαπράξεται φυγὰσ γενόμενοσ καί πολέμιοσ, μὴ δοῦναι δίκην Ῥωμαίουσ ὧν ὑβρίζουσιν. (Plutarch, Publicola, chapter 22 1:1)

    (플루타르코스, Publicola, chapter 22 1:1)

유의어

  1. 이민

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION