- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεταστροφή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: metastrophē 고전 발음: [메따로페:] 신약 발음: [매따로페]

기본형: μεταστροφή

형태분석: μεταστροφ (어간) + η (어미)

어원: from μεταστρέφω

  1. 사이시옷
  1. a turning from, to another

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μεταστροφή

사이시옷이

μεταστροφά

사이시옷들이

μεταστροφαί

사이시옷들이

속격 μεταστροφῆς

사이시옷의

μεταστροφαῖν

사이시옷들의

μεταστροφῶν

사이시옷들의

여격 μεταστροφῇ

사이시옷에게

μεταστροφαῖν

사이시옷들에게

μεταστροφαῖς

사이시옷들에게

대격 μεταστροφήν

사이시옷을

μεταστροφά

사이시옷들을

μεταστροφάς

사이시옷들을

호격 μεταστροφή

사이시옷아

μεταστροφά

사이시옷들아

μεταστροφαί

사이시옷들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οὐκ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς τοῦ λαοῦ, ὅτι ἦν μεταστροφὴ παρὰ Κυρίου, ὅπως στήσῃ τὸ ρῆμα αὐτοῦ, ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ἀχιὰ τοῦ Σηλωνίτου περὶ Ἱεροβοὰμ υἱοῦ Ναβάτ. (Septuagint, Liber I Regum 12:16)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 12:16)

  • καὶ οὐκ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς τοῦ λαοῦ, ὅτι ἦν μεταστροφὴ παρὰ τοῦ Θεοῦ λέγων. ἀνέστησε Κύριος τὸν λόγον αὐτοῦ, ὃν ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ἀχιὰ τοῦ Σηλωνίτου περὶ Ἱεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰτ (Septuagint, Liber II Paralipomenon 10:15)

    (70인역 성경, 역대기 하권 10:15)

  • μεθέξειν ἐπὶ λογιστικὴν ἰέναι καὶ ἀνθάπτεσθαι αὐτῆς μὴ ἰδιωτικῶς, ἀλλ ἑώς ἂν ἐπὶ θέαν τῆς τῶν ἀριθμῶν φύσεως ἀφίκωνται τῇ νοήσει αὐτῇ, οὐκ ὠνῆς οὐδὲ πράσεως χάριν ὡς ἐμπόρους ἢ καπήλους μελετῶντας, ἀλλ ἕνεκα πολέμου τε καὶ αὐτῆς τῆς ψυχῆς ῥᾳστώνης μεταστροφῆς ἀπὸ γενέσεως ἐπ ἀλήθειάν τε καὶ οὐσίαν. (Plato, Republic, book 7 227:1)

    (플라톤, Republic, book 7 227:1)

유의어

  1. 사이시옷

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION