Ancient Greek-English Dictionary Language

μετανίσσομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μετανίσσομαι

Structure: μετα (Prefix) + νίσς (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to pass over to the other side, was passing over the meridian
  2. to go after, pursue, to win, get possession of

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • βῆ δὲ μεταΐξασ Πηγέων σχεδόν, ἠύτε τισ θὴρ ἄγριοσ, ὅν ῥά τε γῆρυσ ἀπόπροθεν ἵκετο μήλων, λιμῷ δ’ αἰθόμενοσ μετανίσσεται, οὐδ’ ἐπέκυρσεν ποίμνῃσιν· (Apollodorus, Argonautica, book 1 21:17)
  • Ἐκ δὲ τόθεν Ῥοδανοῖο βαθὺν ῥόον εἰσαπέβησαν, ὅσ τ’ εἰσ Ἠριδανὸν μετανίσσεται· (Apollodorus, Argonautica, book 4 11:1)
  • καρκίνον Ηἔλιοσ μετανίσσεται· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 384 2:3)
  • ἦμοσ δ’ ἠέλιοσ μετενίσσετο βουλυτόνδε, καὶ τότε δὴ Κίκονεσ κλῖναν δαμάσαντεσ Ἀχαιούσ. (Homer, Odyssey, Book 9 3:6)

Synonyms

  1. to pass over to the other side

  2. to go after

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION