헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεσοσχιδής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεσοσχιδής μεσοσχιδές

형태분석: μεσοσχιδη (어간) + ς (어미)

어원: sxi/zw

  1. split in two

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 μεσοσχιδής

(이)가

μεσόσχιδες

(것)가

속격 μεσοσχιδούς

(이)의

μεσοσχίδους

(것)의

여격 μεσοσχιδεί

(이)에게

μεσοσχίδει

(것)에게

대격 μεσοσχιδή

(이)를

μεσόσχιδες

(것)를

호격 μεσοσχιδές

(이)야

μεσόσχιδες

(것)야

쌍수주/대/호 μεσοσχιδεί

(이)들이

μεσοσχίδει

(것)들이

속/여 μεσοσχιδοίν

(이)들의

μεσοσχίδοιν

(것)들의

복수주격 μεσοσχιδείς

(이)들이

μεσοσχίδη

(것)들이

속격 μεσοσχιδών

(이)들의

μεσοσχίδων

(것)들의

여격 μεσοσχιδέσιν*

(이)들에게

μεσοσχίδεσιν*

(것)들에게

대격 μεσοσχιδείς

(이)들을

μεσοσχίδη

(것)들을

호격 μεσοσχιδείς

(이)들아

μεσοσχίδη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. split in two

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION