λῃστεύω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
λῃστεύω
λῃστεύσω
형태분석:
λῃστεύ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 약탈하다, 강탈하다, 빼앗다
- to be a robber: to carry on a piratical, to practise piracy
- to spoil, plunder
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἑλοίμην γὰρ ἂν ἔγωγε λῃστεύων ἀποθανεῖν ἢ διὰ τοιαύτην αἰτίαν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 65:1)
(디오, 크리소토모스, 연설, 65:1)
- νεώτεροσ ὢν ὅδε τῶν Μάγνου Πομπηίου παίδων ὑπερώφθη μὲν τὰ πρῶτα ὑπὸ Γαϊού Καίσαροσ περὶ Ἰβηρίαν, ὡσ οὐδὲν μέγα διὰ νεότητα καὶ ἀπειρίαν ἐργασόμενοσ, καὶ ἠλᾶτο περὶ τὸν ὠκεανὸν λῃστεύων σὺν ὀλίγοισ καὶ λανθάνων, ὅτι εἰή Πομπήιοσ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 11 1:2)
(아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 11 1:2)
- ἐπιπολαζούσησ δὲ ὑπονοίασ ἔτι, ὡσ παρασπόνδωσ ὁ πόλεμοσ ὅδε γίγνοιτο, τὴν ὑπόνοιαν ὁ Καῖσαρ ἐκλύων ἐπέστελλε τῇ πόλει καὶ τὸν στρατὸν αὐτὸσ ἐδίδασκεν, ὅτι τὰσ σπονδὰσ ὁ Πομπήιοσ λῃστεύων τὴν θάλασσαν ἀναλύσειε καὶ τοῦθ’ οἱ λῃσταὶ κατείποιεν αὐτοῦ, κατείποι δὲ καὶ Μηνόδωροσ τὴν ὅλην γνώμην, μάθοι δὲ καὶ Ἀντώνιοσ καὶ διὰ τοῦτο Πελοπόννησον οὐ δοίη. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 9 4:7)
(아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 9 4:7)
- Οὕτω μὲν ἑάλω Πομπήιοσ Σέξστοσ, ὁ λοιπὸσ ἔτι παῖσ Πομπηίου Μάγνου, νεώτεροσ μὲν ὑπὸ τοῦ πατρὸσ ἀπολειφθεὶσ καὶ ὑπὸ τοῦ ἀδελφοῦ μειράκιον ἤδη, λαθὼν δ’ ἐπ’ ἐκείνοισ ἐσ πολὺ καὶ κρύφα λῃστεύων ἐν Ἰβηρίᾳ, μέχρι, πολλῶν συνδραμόντων ἐσ αὐτὸν ἐπιγνωσθέντα εἶναι Πομπηίου παῖδα, ἐλῄστευέ τε φανερώτερον, καὶ μετὰ Γάιον Καίσαρα ἐπολέμησεν ἐγκρατῶσ καὶ στρατὸν ἤγειρε πολὺν καὶ ναῦσ καὶ χρήματα, καὶ νήσουσ εἷλε, καὶ θαλασσοκράτωρ τῆσ ἀμφὶ τὰσ δύσεισ θαλάσσησ ἐγένετο, καὶ τὴν Ἰταλίαν περιήνεγκεν ἐσ λιμὸν καὶ τοὺσ ἐχθροὺσ ἐσ συμβάσεισ, ἃσ ἤθελε. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 14 11:1)
(아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 14 11:1)