헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λεωφόρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λεωφόρος λεωφόρον

형태분석: λεωφορ (어간) + ος (어미)

어원: attic for laofo/ros.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 λεωφόρος

(이)가

λεώφορον

(것)가

속격 λεωφόρου

(이)의

λεωφόρου

(것)의

여격 λεωφόρῳ

(이)에게

λεωφόρῳ

(것)에게

대격 λεωφόρον

(이)를

λεώφορον

(것)를

호격 λεωφόρε

(이)야

λεώφορον

(것)야

쌍수주/대/호 λεωφόρω

(이)들이

λεωφόρω

(것)들이

속/여 λεωφόροιν

(이)들의

λεωφόροιν

(것)들의

복수주격 λεωφόροι

(이)들이

λεώφορα

(것)들이

속격 λεωφόρων

(이)들의

λεωφόρων

(것)들의

여격 λεωφόροις

(이)들에게

λεωφόροις

(것)들에게

대격 λεωφόρους

(이)들을

λεώφορα

(것)들을

호격 λεωφόροι

(이)들아

λεώφορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὗται φιλονικήσασαί ποτε πρὸσ ἑαυτὰσ προελθοῦσαι ἐπὶ τὴν λεωφόρον διεκρίνοντο ποτέρα εἰή καλλιπυγοτέρα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 80 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 80 1:3)

  • διαταραχθεὶσ οὖν ὁ Θεμιστοκλῆσ προσευξάμενοσ τῇ θεῷ τὴν μὲν λεωφόρον ἀφῆκεν, ἑτέρᾳ δὲ περιελθὼν καὶ παραλλάξασ τὸν τόπον ἐκεῖνον ἤδη νυκτὸσ οὔσησ κατηυλίσατο. (Plutarch, , chapter 30 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 30 2:1)

  • Ἐριγύϊον δὲ τούσ τε ξένουσ καὶ τὴν λοιπὴν ἵππον ἀναλαβόντα τὴν λεωφόρον τε καὶ μακροτέραν ἡγεῖσθαι ἐκέλευσε, τὰσ ἁμάξασ καὶ τὰ σκευοφόρα καὶ τὸν ἄλλον ὅμιλον ἄγοντα. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 23 2:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 23 2:3)

  • δυναίμην δ̓ ἂν τυχόν, ὥσπερ ὁδὸν ἰόντι μάλα ἰσχυρῷ καὶ ἀκμάζοντι παῖσ ἤ τισ πρεσβύτησ ἐνίοτε νομεὺσ ἐπίτομον δείξασ ἢ καὶ λεωφόρον, ἣν οὐκ ἔτυχεν εἰδώσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 6:4)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 6:4)

  • ὅθεν ἠπόρουν ἀγορᾶσ οἱ Ταραντῖνοι, ἑώσ ἐπελθὼν αὐτοῖσ ὁ Ἀννίβασ ἐδίδαξε λεωφόρον ὁδόν, ἣ διὰ μέσησ τῆσ πόλεωσ ἔφερεν ἀπὸ τῶν λιμένων ἐπὶ τὴν νοτιον θαλασσαν, ὀρύξαντασ, ἰσθμὸν ἕτερον ποιήσασθαι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 6 3:2)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 6 3:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION