헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοπίς

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοπίς κοπίδος

형태분석: κοπιδ (어간) + ς (어미)

어원: ko/ptw

  1. 법안, 계산서, 부리, 법령, 사소한 법안
  1. a chopper, cleaver, a broad curved knife, bill

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κοπίς

법안이

κοπίδε

법안들이

κοπίδες

법안들이

속격 κοπίδος

법안의

κοπίδοιν

법안들의

κοπίδων

법안들의

여격 κοπίδι

법안에게

κοπίδοιν

법안들에게

κοπίσιν*

법안들에게

대격 κοπίδα

법안을

κοπίδε

법안들을

κοπίδας

법안들을

호격 κοπί

법안아

κοπίδε

법안들아

κοπίδες

법안들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὴν δὲ κοπίζωσι, πρῶτον μὲν δὴ σκηνὰσ ποιοῦνται παρὰ τὸν θεόν, ἐν δὲ ταύταισ στιβάδασ ἐξ ὕλησ, ἐπὶ δὲ τούτων δάπιδασ ὑποστρωννύουσιν, ἐφ’ αἷσ τοὺσ κατακλιθέντασ εὐωχοῦσιν οὐ μόνον τοὺσ ἐκ τῆσ ἡμεδαπῆσ ἀφικνουμένουσ, ἀλλὰ καὶ τοὺσ ἐπιδημήσαντασ τῶν ξένων, θύουσι δ’ ἐν ταῖσ κοπίσιν αἶγασ, ἄλλο δ’ οὐδὲν ἱερεῖον καὶ τῶν κρεῶν διδόασι μοίρασ πᾶσι καὶ τὸν καλούμενον φυσίκιλλον, ὅσ ἐστιν ἀρτίσκοσ ἐγκρίδι παραπλήσιοσ, γογγυλώτεροσ δὲ τὴν ἰδέαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 16 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 16 2:3)

  • ὦ τλῆμον Κυνέγειρε, καὶ ἐν ζωοῖσ καὶ ἀπελθὼν, ὡσ αἰεὶ κόπτᾐ ῥήμασι καὶ κοπίσιν. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 3351)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 3351)

  • Ματθίασ γοῦν υἱὸσ Ἀσαμωναίου τῶν ἱερέων εἷσ ἀπὸ κώμησ Μωδεεὶν ὄνομα, συνασπίσασ μετὰ χειρὸσ οἰκείασ, πέντε γὰρ υἱεῖσ ἦσαν αὐτῷ, κοπίσιν ἀναιρεῖ τὸν Βακχίδην. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 53:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 53:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION