헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατηφής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατηφής κατηφές

형태분석: κατηφη (어간) + ς (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 무언의, 조용한, 침묵하는, 묵음의
  2. 애매한, 불명료한, 입은, 흐린
  1. with downcast eyes, downcast, mute
  2. dim, obscure, dusk

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 κατηφής

무언의 (이)가

κάτηφες

무언의 (것)가

속격 κατηφούς

무언의 (이)의

κατήφους

무언의 (것)의

여격 κατηφεί

무언의 (이)에게

κατήφει

무언의 (것)에게

대격 κατηφή

무언의 (이)를

κάτηφες

무언의 (것)를

호격 κατηφές

무언의 (이)야

κάτηφες

무언의 (것)야

쌍수주/대/호 κατηφεί

무언의 (이)들이

κατήφει

무언의 (것)들이

속/여 κατηφοίν

무언의 (이)들의

κατήφοιν

무언의 (것)들의

복수주격 κατηφείς

무언의 (이)들이

κατήφη

무언의 (것)들이

속격 κατηφών

무언의 (이)들의

κατήφων

무언의 (것)들의

여격 κατηφέσιν*

무언의 (이)들에게

κατήφεσιν*

무언의 (것)들에게

대격 κατηφείς

무언의 (이)들을

κατήφη

무언의 (것)들을

호격 κατηφείς

무언의 (이)들아

κατήφη

무언의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μάλιστα δ’ ἄν τισ ἀγάσαιτο τὸ φρόνημα καὶ τὴν πρᾳότητα τῆσ πόλεωσ, ὅτε τοῦ ὑπάτου Βάρρωνοσ ἀπὸ τῆσ φυγῆσ ἐπανιόντοσ, ὡσ ἄν τισ αἴσχιστα καὶ δυσποτμότατα πεπραχὼσ ἐπανίοι, ταπεινοῦ καὶ κατηφοῦσ, ἀπήντησεν αὐτῷ περὶ τάσ πύλασ ἥ τε βουλὴ καὶ τὸ πλῆθοσ ἅπαν ἀσπαζόμενοι. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 18 4:1)

    (플루타르코스, Fabius Maximus, chapter 18 4:1)

유의어

  1. 애매한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION