고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταχρυσόω καταχρυσώσω
형태분석: κατα (접두사) + χρυσό (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεχρῦσουν (나는) 도금하고 있었다 |
κατεχρῦσους (너는) 도금하고 있었다 |
κατεχρῦσουν* (그는) 도금하고 있었다 |
쌍수 | κατεχρύσουτον (너희 둘은) 도금하고 있었다 |
κατεχρυσοῦτην (그 둘은) 도금하고 있었다 |
||
복수 | κατεχρύσουμεν (우리는) 도금하고 있었다 |
κατεχρύσουτε (너희는) 도금하고 있었다 |
κατεχρῦσουν (그들은) 도금하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεχρυσοῦμην (나는) 도금되고 있었다 |
κατεχρύσου (너는) 도금되고 있었다 |
κατεχρύσουτο (그는) 도금되고 있었다 |
쌍수 | κατεχρύσουσθον (너희 둘은) 도금되고 있었다 |
κατεχρυσοῦσθην (그 둘은) 도금되고 있었다 |
||
복수 | κατεχρυσοῦμεθα (우리는) 도금되고 있었다 |
κατεχρύσουσθε (너희는) 도금되고 있었다 |
κατεχρύσουντο (그들은) 도금되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem,
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 274)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 277)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기