καταυλέω
ε 축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
καταυλέω
καταυλήσω
형태분석:
κατ
(접두사)
+
αὐλέ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 이기다, 압도하다, 획득하다, 정복하다
- to play upon the flute to, to have it, one, to resound with flute-playing
- to overpower by flute-playing, to overpower, strike dumb
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἀνοίξασ ἅμα τὸν ταῦρον κατὰ τὰ νῶτα, Ἤν τινα, ἔφη, κολάζειν ἐθέλῃσ, ἐμβιβάσασ εἰσ τὸ μηχάνημα τοῦτο καὶ κατακλείσασ προστιθέναι μὲν τοὺσ αὐλοὺσ τούσδε πρὸσ τοὺσ μυξωτῆρασ τοῦ βοόσ, πῦρ δὲ ὑποκαίειν κελεύειν, καὶ ὁ μὲν οἰμώξεται καὶ βοήσεται ἀλήκτοισ ταῖσ ὀδύναισ ἐχόμενοσ, ἡ βοὴ δὲ διὰ τῶν αὐλῶν μέλη σοι ἀποτελέσει οἱᾶ λιγυρώτατα καὶ ἐπαυλήσει θρηνῶδεσ καὶ μυκήσεται γοερώτατον, ὡσ τὸν μὲν κολάζεσθαι, σὲ δὲ τέρπεσθαι μεταξὺ καταυλούμενον, ἐγὼ δὲ ὡσ τοῦτο ἤκουσα, ἐμυσάχθην τὴν κακομηχανίαν τοῦ ἀνδρὸσ καὶ τὴν ἐπίνοιαν ἐμίσησα τοῦ κατασκευάσματοσ καὶ οἰκείαν αὐτῷ τιμωρίαν ἐπέθηκα· (Lucian, Phalaris, book 1 11:8)
(루키아노스, Phalaris, book 1 11:8)
- ἀεὶ καταψαλλόμενον καὶ καταυλούμενον, οὐδὲ τῇ τοῦ Πομπηίου Μάγνου φωνῇ διατραπέντεσ τῇ πρὸσ Λεύκολλον αὑτὸν μὲν εἰσ λουτρὰ καὶ δεῖπνα καὶ συνουσίασ μεθημερινὰσ καὶ πολὺν ἄλυν καὶ κατασκευὰσ οἰκοδομημάτων νεοπρεπεῖσ μετὰ τὰσ στρατείασ καὶ πολιτείασ ἀφεικότα, τῷ δὲ Πομπηίῳ φιλαρχίαν ἐγκαλοῦντα καὶ φιλοτιμίαν παρ’ ἡλικίαν· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 4 10:1)
(플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 4 10:1)
유의어
-
to play upon the flute to