헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατασκήνωσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατασκήνωσις κατασκήνωσεως

형태분석: κατασκηνωσι (어간) + ς (어미)

어원: from kataskhno/w

  1. 둥지, 요람, 보금자리
  1. an encamping, a resting-place, nest

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τῷ Βενιαμὶν εἶπεν. ἠγαπημένοσ ὑπὸ Κυρίου κατασκηνώσει πεποιθώσ, καὶ ὁ Θεὸσ σκιάζει ἐπ̓ αὐτῷ πάσασ τὰσ ἡμέρασ, καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ὤμων αὐτοῦ κατέπαυσε. (Septuagint, Liber Deuteronomii 33:12)

    (70인역 성경, 신명기 33:12)

  • καὶ κατασκηνώσει Ἰσραὴλ πεποιθὼσ μόνοσ ἐπὶ γῆσ Ἰακώβ, ἐπὶ σίτῳ καὶ οἴνῳ, καὶ ὁ οὐρανὸσ αὐτῷ συνεφφὴσ δρόσῳ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 33:28)

    (70인역 성경, 신명기 33:28)

  • καὶ θήσομαι τόπον τῷ λαῷ μου τῷ Ἰσραὴλ καὶ καταφυτεύσω αὐτόν, καὶ κατασκηνώσει καθ̓ ἑαυτὸν καὶ οὐ μεριμνήσει οὐκέτι, καὶ οὐ προσθήσει υἱὸσ ἀδικίασ τοῦ ταπεινῶσαι αὐτὸν καθὼσ ἀπ̓ ἀρχῆσ, (Septuagint, Liber II Samuelis 7:10)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 7:10)

  • καὶ θήσομαι τόπον τῷ λαῷ μου Ἰσραὴλ καὶ καταφυτεύσω αὐτόν, καὶ κατασκηνώσει καθ̓ ἑαυτὸν καὶ οὐ μεριμνήσει ἔτι, καὶ οὐ προσθήσει υἱὸσ ἀδικίασ τοῦ ταπεινῶσαι αὐτὸν καθὼσ ἀπ̓ ἀρχῆς (Septuagint, Liber I Paralipomenon 17:9)

    (70인역 성경, 역대기 상권 17:9)

  • καὶ ἔστη Δαυὶδ ἐν μέσῳ τῆσ ἐκκλησίασ καὶ εἶπεν. ἀκούσατέ μου, ἀδελφοί μου καὶ λαόσ μου. ἐμοὶ ἐγένετο ἐπὶ καρδίαν οἰκοδομῆσαι οἶκον ἀναπαύσεωσ τῆσ κιβωτοῦ διαθήκησ Κυρίου καὶ στάσιν ποδῶν Κυρίου ἡμῶν, καὶ ἡτοίμασα τὰ εἰσ τὴν κατασκήνωσιν ἐπιτήδεια. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 28:2)

    (70인역 성경, 역대기 상권 28:2)

  • καὶ ἔσται ἡ κατασκήνωσίσ μου ἐν αὐτοῖσ, καὶ ἔσομαι αὐτοῖσ Θεόσ, καὶ αὐτοί μου ἔσονται λαόσ. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 37:27)

    (70인역 성경, 에제키엘서 37:27)

유의어

  1. 둥지

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION