헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καταγωγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καταγωγή

형태분석: καταγωγ (어간) + η (어미)

어원: from kata/gw

  1. 여관, 주막, 여인숙, 착륙, 가게, 하숙방
  1. a bringing down from, a landing, landing-place, a halting-place, inn

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 καταγωγή

여관이

καταγωγᾱ́

여관들이

καταγωγαί

여관들이

속격 καταγωγῆς

여관의

καταγωγαῖν

여관들의

καταγωγῶν

여관들의

여격 καταγωγῇ

여관에게

καταγωγαῖν

여관들에게

καταγωγαῖς

여관들에게

대격 καταγωγήν

여관을

καταγωγᾱ́

여관들을

καταγωγᾱ́ς

여관들을

호격 καταγωγή

여관아

καταγωγᾱ́

여관들아

καταγωγαί

여관들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑόντοσ δὲ πολλάκισ ὕστατοσ ἐλθὼν ‐ τοιοῦτο γάρ σοι ἀποκεκλήρωται καὶ τὸ ζεῦγοσ ‐ περιμένεισ ἔστ’ ἂν οὐκέτ’ οὔσησ καταγωγῆσ τῷ μαγείρῳ σε ἢ τῷ τῆσ δεσποίνησ κομμωτῇ συμπαραβύσωσιν, οὐδὲ τῶν φρυγάνων δαψιλῶσ ὑποβαλόντεσ. (Lucian, De mercede, (no name) 32:3)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 32:3)

  • θριάμβων δὲ καταγωγῆσ ἤ τινων τοιούτων συγχωρήσεων οὐδὲ κατὰ μικρὸν ἀξίουσ εἶναι τυγχάνειν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 49 8:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 49 8:1)

  • ὥσπερ δὲ τῶν πλεόντων οἱ τοῦ πυρσοῦ μὴ διαμαρτάνοντεσ, οὗτοι μάλιστα σῴζονται καὶ τοὺσ λιμένασ εὑρίσκουσιν, οὕτωσ οἱ κατὰ τὸν νόμον ζῶντεσ ἀσφαλέστατα πορεύονται διὰ τοῦ βίου καὶ τῆσ καταγωγῆσ τῆσ δεούσησ τυγχάνουσιν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 1:5)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 1:5)

  • ἔτι δ’ αὐτοῖσ οὖσιν ἐν πλῷ καὶ μικρὸν πρὸ τῆσ καταγωγῆσ ἔδοξεν ἀπάρξασθαι τοῖσ τοῦ βασιλέωσ ἐπιτάγμασι καὶ ὥσπερ τι προοίμιον ᾆσαι τοῦ πολέμου· (Aristides, Aelius, Orationes, 33:4)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 33:4)

  • ἤδη δὲ βαθείασ ἑσπέρασ ἦλθον εἰσ Λάρισσαν, καί μοι ἀσμένῳ γίγνεται ὡσ τά τε ὀχήματα οὐ κατείληπτο καὶ τὰ τῆσ καταγωγῆσ οὐδὲν ἀμείνω τῶν πρόσθεν ἦν, ἀλλ’ ἀνάγκη παρῆν ἔχεσθαι τῆσ ὁδοῦ καὶ διακαρτερεῖν. (Aristides, Aelius, Orationes, 1:10)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 1:10)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION