헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κασιγνήτη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κασιγνήτη

형태분석: κασιγνητ (어간) + η (어미)

어원: fem. of kasi/gnhtos

  1. 시스터, 자매
  1. a sister

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κασιγνήτη

시스터가

κασιγνήτᾱ

시스터들이

κασιγνῆται

시스터들이

속격 κασιγνήτης

시스터의

κασιγνήταιν

시스터들의

κασιγνητῶν

시스터들의

여격 κασιγνήτῃ

시스터에게

κασιγνήταιν

시스터들에게

κασιγνήταις

시스터들에게

대격 κασιγνήτην

시스터를

κασιγνήτᾱ

시스터들을

κασιγνήτᾱς

시스터들을

호격 κασιγνήτη

시스터야

κασιγνήτᾱ

시스터들아

κασιγνῆται

시스터들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σύ νιν κατέκτασ καὶ κασίγνηται σέθεν. (Euripides, episode 4:12)

    (에우리피데스, episode 4:12)

  • σὲ τὰν ὠδίνων λοχιᾶν ἀνειλείθυιαν, ἐμὰν Ἀθάναν, ἱκετεύω, Προμηθεῖ Τιτᾶνι λοχευ‐ θεῖσαν κατ’ ἀκροτάτασ κορυφᾶσ Διόσ, ὦ μάκαιρα Νίκα, μόλε Πύθιον οἶκον, Ὀλύμπου χρυσέων θαλάμων πταμένα πρὸσ ἀγυιάσ, Φοιβήιοσ ἔνθα γᾶσ μεσσόμφαλοσ ἑστία παρὰ χορευομένῳ τρίποδι μαντεύματα κραίνει, σὺ καὶ παῖσ ἁ Λατογενήσ, δύο θεαὶ δύο παρθένοι, κασίγνηται σεμναὶ Φοίβου. (Euripides, Ion, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Ion, choral, strophe 11)

  • τί δὲ κασίγνηται δύο; (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 4:2)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 4:2)

  • ὦ κασίγνηται. (Euripides, Phoenissae, episode, trochees 1:9)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, trochees 1:9)

  • εἰσὶ κασίγνηται διτταί, ὧν ἡ μία τίκτει τὴν ἑτέραν, αὐτὴ δὲ τεκοῦσ1’ ὑπὸ τῆσδε τεκνοῦται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 75 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 75 1:2)

유의어

  1. 시스터

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION