Ancient Greek-English Dictionary Language

ἰλύς

; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἰλύς ἰλύος

Etym.: Gen. i)lu_os Hom., i)luos Anth.

Sense

  1. mud, slime, dirt

Examples

  • καὶ ἀνήγαγέ με ἐκ λάκκου ταλαιπωρίασ καὶ ἀπὸ πηλοῦ ἰλύοσ καὶ ἔστησεν ἐπὶ πέτραν τοὺσ πόδασ μου καὶ κατηύθυνε τὰ διαβήματά μου (Septuagint, Liber Psalmorum 39:3)
  • τί θαυμαστόν, εἰ ζῴων ἐχρησάμεθα σαρξὶ παρὰ φύσιν, ὅτ’ ἰλὺσ ἠσθίετο καὶ φλοιὸσ ἐβρώθη ξύλου, καὶ ἄγρωστιν εὑρεῖν βλαστάνουσαν ἢ φλεώ τινα ῥίζαν εὐτυχὲσ ἦν; (Plutarch, De esu carnium I, chapter, section 2 8:2)
  • ἔκειντο δὲ ἐν μέσῳ καὶ μεγάλοι καὶ μικροὶ ἰχθύεσ καὶ ἄλλα πολλὰ θηρία συγκεκομμένα, καὶ πλοίων ἱστία καὶ ἄγκυραι, καὶ ἀνθρώπων ὀστέα καὶ φορτία, κατὰ μέσον δὲ καὶ γῆ καὶ λόφοι ἦσαν, ἐμοὶ δοκεῖν, ἐκ τῆσ ἰλύοσ ἣν κατέπινε συνιζάνουσα. (Lucian, Verae Historiae, book 1 31:2)
  • ἔχει δὲ ἀνεῳγμένον οὐδὲν τούτων, οὐδὲ γίνονται ἐκ τούτων αἱ πορφύραι, ἀλλὰ φύονται αὗται καὶ τὰ ἄλλα ὀστρακόδερμα ἐξ ἰλύοσ καὶ σήψεωσ, τοῦτο δὲ συμβαίνει ὥσπερ ἀποκάθαρμα καὶ ταύταισ καὶ τοῖσ κήρυξι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 364)
  • "γίνεται γὰρ εὔχυλα καὶ μείζονα καὶ γλυκύτερα, τὰ δὲ πρὸσ ᾐόσι καὶ πέτραισ ἰλύοσ καὶ γλυκέοσ ὕδατοσ ἀμιγῆ μικρά, σκληρά, δηκτικά. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:12)
  • καὶ πνεύματοσ καθαροῦ δεχομένου τὴν κίνησιν ἐν δὲ πλήθει καὶ περιττώματι οἱο͂ν ἰλὺσ ἀναταραττομένη μιαρὰ ποιεῖ πάντα καὶ δυσχερῆ καὶ δυσαπάλλακτα. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 10 3:2)
  • ἐνθεῦτεν μὲν καὶ μέχρι Ἡλίου πόλιοσ ἐσ τὴν μεσόγαιαν ἐστὶ εὐρέα Αἴγυπτοσ, ἐοῦσα πᾶσα ὑπτίη τε καὶ ἔνυδροσ καὶ ἰλύσ. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 7 2:2)
  • τὰ δὲ ἀνθρώπων καὶ οὐχ ἥκιστα τὸ πρόθυμον ἡ πεπρωμένη κατὰ ταὐτὰ ἐπικρύπτει καὶ εἰ ψηφῖδα ἐπιλαβοῦσα ἰλὺσ ποταμοῦ, ὅπου καὶ τότε Ἀριστοδήμῳ διασώσασθαι Μεσσήνην ἀγώνισμα ποιουμένῳ τὸ ἐμπόδιον ἐπήγαγε τοιόνδε. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 9 8:2)

Synonyms

  1. mud

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION