- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱεράτευμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: hierateuma 고전 발음: [히에라떼] 신약 발음: [이애라떼]

기본형: ἱεράτευμα ἱεράτευματος

형태분석: ἱερατευματ (어간)

어원: from ἱερατεύω

  1. 성직, 사제직
  1. a priesthood

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἱεράτευμα

성직이

ἱερατεύματε

성직들이

ἱερατεύματα

성직들이

속격 ἱερατεύματος

성직의

ἱερατευμάτοιν

성직들의

ἱερατευμάτων

성직들의

여격 ἱερατεύματι

성직에게

ἱερατευμάτοιν

성직들에게

ἱερατεύμασι(ν)

성직들에게

대격 ἱεράτευμα

성직을

ἱερατεύματε

성직들을

ἱερατεύματα

성직들을

호격 ἱεράτευμα

성직아

ἱερατεύματε

성직들아

ἱερατεύματα

성직들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑμεῖς δὲ ἔσεσθέ μοι βασίλειον ἱεράτευμα καὶ ἔθνος ἅγιον. ταῦτα τὰ ρήματα ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Exodus 19:6)

    (70인역 성경, 탈출기 19:6)

  • ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσητε τῆς ἐμῆς φωνῆς καὶ ποιήσῃς πάντα, ὅσα ἂν ἐντείλωμαί σοι, καὶ φυλάξητε τὴν διαθήκην μου, ἔσεσθέ μοι λαὸς περιούσιος ἀπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν. ἐμὴ γάρ ἐστι πᾶσα ἡ γῆ, ὑμεῖς δὲ ἔσεσθέ μοι βασίλειον ἱεράτευμα καὶ ἔθνος ἅγιον. ταῦτα τὰ ρήματα ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ. ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσητε τῆς φωνῆς μου καὶ ποιήσητε πάντα ὅσα ἂν εἴπω σοι, ἐχθρεύσω τοῖς ἐχθροῖς σου καὶ ἀντικείσομαι τοῖς ἀντικειμένοις σοι. (Septuagint, Liber Exodus 23:22)

    (70인역 성경, 탈출기 23:22)

  • ὁ δὲ Θεὸς ὁ σώσας τὸν πάντα λαὸν αὐτοῦ καὶ ἀποδοὺς τὴν κληρονομίαν πᾶσι καὶ τὸ βασίλειον καὶ τὸ ἱεράτευμα καὶ τὸν ἁγιασμόν, (Septuagint, Liber Maccabees II 2:17)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 2:17)

  • καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικὸς εἰς ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους θεῷ διὰ Ιἠσοῦ Χριστοῦ: (PETROU A, chapter 2 6:1)

    (PETROU A, chapter 2 6:1)

  • ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς: (PETROU A, chapter 2 11:1)

    (PETROU A, chapter 2 11:1)

유의어

  1. 성직

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION