헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴδμων

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἴδμων ἴδμον

형태분석: ἰδμων (어간)

어원: i)/dmen II

  1. 능숙한, 숙련된, 시장의, 시장에 속하는
  1. skilled, skilful, in

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ί̓δμων

능숙한 (이)가

ί̓δμον

능숙한 (것)가

속격 ί̓δμονος

능숙한 (이)의

ί̓δμονος

능숙한 (것)의

여격 ί̓δμονι

능숙한 (이)에게

ί̓δμονι

능숙한 (것)에게

대격 ί̓δμονα

능숙한 (이)를

ί̓δμον

능숙한 (것)를

호격 ί̓δμον

능숙한 (이)야

ί̓δμον

능숙한 (것)야

쌍수주/대/호 ί̓δμονε

능숙한 (이)들이

ί̓δμονε

능숙한 (것)들이

속/여 ἰδμόνοιν

능숙한 (이)들의

ἰδμόνοιν

능숙한 (것)들의

복수주격 ί̓δμονες

능숙한 (이)들이

ί̓δμονα

능숙한 (것)들이

속격 ἰδμόνων

능숙한 (이)들의

ἰδμόνων

능숙한 (것)들의

여격 ί̓δμοσιν*

능숙한 (이)들에게

ί̓δμοσιν*

능숙한 (것)들에게

대격 ί̓δμονας

능숙한 (이)들을

ί̓δμονα

능숙한 (것)들을

호격 ί̓δμονες

능숙한 (이)들아

ί̓δμονα

능숙한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνθα θνήσκει μὲν Ἴδμων ὁ μάντισ πλήξαντοσ αὐτὸν κάπρου, θνήσκει δὲ καὶ Τῖφυσ, καὶ τὴν ναῦν Ἀγκαῖοσ ὑπισχνεῖται κυβερνᾶν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 23:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 9 23:2)

  • οἱ δὲ <ἐκ> Γοργόνοσ Αἰγύπτῳ γενόμενοι ἐκληρώσαντο περὶ τῶν ἐκ Πιερίασ, καὶ λαγχάνει Περίφασ μὲν Ἀκταίην, Οἰνεὺσ δὲ Ποδάρκην, Αἴγυπτοσ Διωξίππην, Μενάλκησ Ἀδίτην, Λάμποσ Ὠκυπέτην, Ἴδμων Πυλάργην. (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 1 5:13)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 2, chapter 1 5:13)

  • Ἴδμων δ’ ὑστάτιοσ μετεκίαθεν, ὅσσοι ἔναιον Ἄργοσ, ἐπεὶ δεδαὼσ τὸν ἑὸν μόρον οἰωνοῖσιν ἠιέ, μή οἱ δῆμοσ ἐυκλείησ ἀγάσαιτο. (Apollodorus, Argonautica, book 1 3:19)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 3:19)

  • ὁ δ’ ἀκρήτουσ χέε λοιβὰσ Αἰσονίδησ, γήθει δὲ σέλασ θηεύμενοσ Ἴδμων πάντοσε λαμπόμενον θυέων ἄπο τοῖό τε λιγνὺν πορφυρέαισ ἑλίκεσσιν ἐναίσιμον ἀίσσουσαν· (Apollodorus, Argonautica, book 1 8:24)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 8:24)

  • οἱ δ’ ὁμάδησαν πάντεσ ὁμῶσ, Ἴδμων δὲ καὶ ἀμφαδίην ἀγόρευσεν· (Apollodorus, Argonautica, book 1 9:15)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 9:15)

유의어

  1. 능숙한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION