헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠμαθόεις

1/3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἠμαθόεις ἠμαθόεσσα ἠμαθόεν

형태분석: ἠμαθοεντ (어간) + ος (어미)

어원: epic for a)maqo/eis

  1. sandy

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἠμαθόεις

(이)가

ἠμαθόεσσα

(이)가

ἠμαθόεν

(것)가

속격 ἠμαθόεντος

(이)의

ἠμαθοέσσης

(이)의

ἠμαθόεντος

(것)의

여격 ἠμαθόεντι

(이)에게

ἠμαθοέσσῃ

(이)에게

ἠμαθόεντι

(것)에게

대격 ἠμαθόεντα

(이)를

ἠμαθόεσσαν

(이)를

ἠμαθόεν

(것)를

호격 ἠμαθόεν

(이)야

ἠμαθόεσσα

(이)야

ἠμαθόεν

(것)야

쌍수주/대/호 ἠμαθόεντε

(이)들이

ἠμαθοέσσᾱ

(이)들이

ἠμαθόεντε

(것)들이

속/여 ἠμαθοέντοιν

(이)들의

ἠμαθοέσσαιν

(이)들의

ἠμαθοέντοιν

(것)들의

복수주격 ἠμαθόεντες

(이)들이

ἠμαθοέσσαι

(이)들이

ἠμαθόεντα

(것)들이

속격 ἠμαθοέντων

(이)들의

ἠμαθοεσσῶν

(이)들의

ἠμαθοέντων

(것)들의

여격 ἠμαθόεσιν*

(이)들에게

ἠμαθοέσσαις

(이)들에게

ἠμαθόεσιν*

(것)들에게

대격 ἠμαθόεντας

(이)들을

ἠμαθοέσσᾱς

(이)들을

ἠμαθόεντα

(것)들을

호격 ἠμαθόεντες

(이)들아

ἠμαθοέσσαι

(이)들아

ἠμαθόεντα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ Πύλον ἠμαθόεσσαν ἔχεισ, Νηλήιον οὖδασ, ‐ Ἀντίλοχον δεδάηκα, τεὴν δ’ οὐκ εἶδον ὀπωπὴν οὐ Φθίην χαρίεσσαν, ἀριστήων τροφὸν ἀνδρῶν· (Colluthus, Rape of Helen, book 1130)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1130)

  • ἤδη μέν τέ ἕ φημι καὶ ἄλλοτε πειρηθῆναι ἔγχεοσ ἡμετέρου, ὅθ’ ὑπὲρ Πύλου ἠμαθόεντοσ ἀντίοσ ἔστη ἐμεῖο, μάχησ ἄμοτον μενεαίνων. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 33:7)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 33:7)

  • οἳ μὲν ἐπὶ πρῆξιν καὶ χρήματα νηὶ μελαίνῃ ἐσ Πύλον ἠμαθόεντα Πυλοιγενέασ τ’ ἀνθρώπουσ ἔπλεον· (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:1)

  • ἣ δὲ πρήσσουσα κέλευθον Ἀρήνην ἵκανε καὶ Ἀργυφέην ἐρατεινὴν καὶ Θρύον, Ἀλφειοῖο πόρον, καὶ ἐύκτιτον Αἶπυ καὶ Πύλον ἠμαθόεντα Πυλοιγενέασ τ’ ἀνθρώπουσ. (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:13)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:13)

  • τὼ δ’ ἄμφω σπεύδοντε Διὸσ περικαλλέα τέκνα ἐσ Πύλον ἠμαθόεντα ἐπ’ Ἀλφειοῦ πόρον ἷξον· (Anonymous, Homeric Hymns, 43:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 43:1)

  • οὐ διὰ τῆσ πόλεωσ δὲ οὐδὲ παρ’ αὐτὴν ῥεῖ ὁ Ἀλφειόσ, ἀλλὰ παρ’ αὐτὴν μὲν ἕτεροσ, ὃν οἱ μὲν Παμισὸν οἱ δὲ Ἄμαθον καλοῦσιν, ἀφ’ οὗ καὶ ὁ Πύλοσ Ἠμαθόεισ εἰρῆσθαι οὗτοσ δοκεῖ, διὰ δὲ τῆσ χώρασ τῆσ Πυλίασ ὁ Ἀλφειόσ. (Strabo, Geography, Book 8, chapter 3 2:5)

    (스트라본, 지리학, Book 8, chapter 3 2:5)

유의어

  1. sandy

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION