고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἠλιθιόω ἠλιθιώσω
형태분석: ἠλιθιό (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλιθίω (나는) 산만하게 한다 |
ἠλιθίοις (너는) 산만하게 한다 |
ἠλιθίοι (그는) 산만하게 한다 |
쌍수 | ἠλιθίουτον (너희 둘은) 산만하게 한다 |
ἠλιθίουτον (그 둘은) 산만하게 한다 |
||
복수 | ἠλιθίουμεν (우리는) 산만하게 한다 |
ἠλιθίουτε (너희는) 산만하게 한다 |
ἠλιθίουσιν* (그들은) 산만하게 한다 |
|
접속법 | 단수 | ἠλιθίω (나는) 산만하게 하자 |
ἠλιθίοις (너는) 산만하게 하자 |
ἠλιθίοι (그는) 산만하게 하자 |
쌍수 | ἠλιθίωτον (너희 둘은) 산만하게 하자 |
ἠλιθίωτον (그 둘은) 산만하게 하자 |
||
복수 | ἠλιθίωμεν (우리는) 산만하게 하자 |
ἠλιθίωτε (너희는) 산만하게 하자 |
ἠλιθίωσιν* (그들은) 산만하게 하자 |
|
기원법 | 단수 | ἠλιθίοιμι (나는) 산만하게 하기를 (바라다) |
ἠλιθίοις (너는) 산만하게 하기를 (바라다) |
ἠλιθίοι (그는) 산만하게 하기를 (바라다) |
쌍수 | ἠλιθίοιτον (너희 둘은) 산만하게 하기를 (바라다) |
ἠλιθιοίτην (그 둘은) 산만하게 하기를 (바라다) |
||
복수 | ἠλιθίοιμεν (우리는) 산만하게 하기를 (바라다) |
ἠλιθίοιτε (너희는) 산만하게 하기를 (바라다) |
ἠλιθίοιεν (그들은) 산만하게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἠλιθῖου (너는) 산만하게 해라 |
ἠλιθιοῦτω (그는) 산만하게 해라 |
|
쌍수 | ἠλιθίουτον (너희 둘은) 산만하게 해라 |
ἠλιθιοῦτων (그 둘은) 산만하게 해라 |
||
복수 | ἠλιθίουτε (너희는) 산만하게 해라 |
ἠλιθιοῦντων, ἠλιθιοῦτωσαν (그들은) 산만하게 해라 |
||
부정사 | ἠλιθίουν 산만하게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἠλιθιων ἠλιθιουντος | ἠλιθιουσα ἠλιθιουσης | ἠλιθιουν ἠλιθιουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλιθίουμαι (나는) 산만하게 된다 |
ἠλιθίοι (너는) 산만하게 된다 |
ἠλιθίουται (그는) 산만하게 된다 |
쌍수 | ἠλιθίουσθον (너희 둘은) 산만하게 된다 |
ἠλιθίουσθον (그 둘은) 산만하게 된다 |
||
복수 | ἠλιθιοῦμεθα (우리는) 산만하게 된다 |
ἠλιθίουσθε (너희는) 산만하게 된다 |
ἠλιθίουνται (그들은) 산만하게 된다 |
|
접속법 | 단수 | ἠλιθίωμαι (나는) 산만하게 되자 |
ἠλιθίοι (너는) 산만하게 되자 |
ἠλιθίωται (그는) 산만하게 되자 |
쌍수 | ἠλιθίωσθον (너희 둘은) 산만하게 되자 |
ἠλιθίωσθον (그 둘은) 산만하게 되자 |
||
복수 | ἠλιθιώμεθα (우리는) 산만하게 되자 |
ἠλιθίωσθε (너희는) 산만하게 되자 |
ἠλιθίωνται (그들은) 산만하게 되자 |
|
기원법 | 단수 | ἠλιθιοίμην (나는) 산만하게 되기를 (바라다) |
ἠλιθίοιο (너는) 산만하게 되기를 (바라다) |
ἠλιθίοιτο (그는) 산만하게 되기를 (바라다) |
쌍수 | ἠλιθίοισθον (너희 둘은) 산만하게 되기를 (바라다) |
ἠλιθιοίσθην (그 둘은) 산만하게 되기를 (바라다) |
||
복수 | ἠλιθιοίμεθα (우리는) 산만하게 되기를 (바라다) |
ἠλιθίοισθε (너희는) 산만하게 되기를 (바라다) |
ἠλιθίοιντο (그들은) 산만하게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἠλιθίου (너는) 산만하게 되어라 |
ἠλιθιοῦσθω (그는) 산만하게 되어라 |
|
쌍수 | ἠλιθίουσθον (너희 둘은) 산만하게 되어라 |
ἠλιθιοῦσθων (그 둘은) 산만하게 되어라 |
||
복수 | ἠλιθίουσθε (너희는) 산만하게 되어라 |
ἠλιθιοῦσθων, ἠλιθιοῦσθωσαν (그들은) 산만하게 되어라 |
||
부정사 | ἠλιθίουσθαι 산만하게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἠλιθιουμενος ἠλιθιουμενου | ἠλιθιουμενη ἠλιθιουμενης | ἠλιθιουμενον ἠλιθιουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλιθιώσω (나는) 산만하게 하겠다 |
ἠλιθιώσεις (너는) 산만하게 하겠다 |
ἠλιθιώσει (그는) 산만하게 하겠다 |
쌍수 | ἠλιθιώσετον (너희 둘은) 산만하게 하겠다 |
ἠλιθιώσετον (그 둘은) 산만하게 하겠다 |
||
복수 | ἠλιθιώσομεν (우리는) 산만하게 하겠다 |
ἠλιθιώσετε (너희는) 산만하게 하겠다 |
ἠλιθιώσουσιν* (그들은) 산만하게 하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἠλιθιώσοιμι (나는) 산만하게 하겠기를 (바라다) |
ἠλιθιώσοις (너는) 산만하게 하겠기를 (바라다) |
ἠλιθιώσοι (그는) 산만하게 하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἠλιθιώσοιτον (너희 둘은) 산만하게 하겠기를 (바라다) |
ἠλιθιωσοίτην (그 둘은) 산만하게 하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἠλιθιώσοιμεν (우리는) 산만하게 하겠기를 (바라다) |
ἠλιθιώσοιτε (너희는) 산만하게 하겠기를 (바라다) |
ἠλιθιώσοιεν (그들은) 산만하게 하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἠλιθιώσειν 산만하게 할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἠλιθιωσων ἠλιθιωσοντος | ἠλιθιωσουσα ἠλιθιωσουσης | ἠλιθιωσον ἠλιθιωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλιθιώσομαι (나는) 산만하게 되겠다 |
ἠλιθιώσει, ἠλιθιώσῃ (너는) 산만하게 되겠다 |
ἠλιθιώσεται (그는) 산만하게 되겠다 |
쌍수 | ἠλιθιώσεσθον (너희 둘은) 산만하게 되겠다 |
ἠλιθιώσεσθον (그 둘은) 산만하게 되겠다 |
||
복수 | ἠλιθιωσόμεθα (우리는) 산만하게 되겠다 |
ἠλιθιώσεσθε (너희는) 산만하게 되겠다 |
ἠλιθιώσονται (그들은) 산만하게 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἠλιθιωσοίμην (나는) 산만하게 되겠기를 (바라다) |
ἠλιθιώσοιο (너는) 산만하게 되겠기를 (바라다) |
ἠλιθιώσοιτο (그는) 산만하게 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἠλιθιώσοισθον (너희 둘은) 산만하게 되겠기를 (바라다) |
ἠλιθιωσοίσθην (그 둘은) 산만하게 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἠλιθιωσοίμεθα (우리는) 산만하게 되겠기를 (바라다) |
ἠλιθιώσοισθε (너희는) 산만하게 되겠기를 (바라다) |
ἠλιθιώσοιντο (그들은) 산만하게 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἠλιθιώσεσθαι 산만하게 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἠλιθιωσομενος ἠλιθιωσομενου | ἠλιθιωσομενη ἠλιθιωσομενης | ἠλιθιωσομενον ἠλιθιωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλιθῖουν (나는) 산만하게 하고 있었다 |
ἠλιθῖους (너는) 산만하게 하고 있었다 |
ἠλιθῖουν* (그는) 산만하게 하고 있었다 |
쌍수 | ἠλιθίουτον (너희 둘은) 산만하게 하고 있었다 |
ἠλιθιοῦτην (그 둘은) 산만하게 하고 있었다 |
||
복수 | ἠλιθίουμεν (우리는) 산만하게 하고 있었다 |
ἠλιθίουτε (너희는) 산만하게 하고 있었다 |
ἠλιθῖουν (그들은) 산만하게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠλιθιοῦμην (나는) 산만하게 되고 있었다 |
ἠλιθίου (너는) 산만하게 되고 있었다 |
ἠλιθίουτο (그는) 산만하게 되고 있었다 |
쌍수 | ἠλιθίουσθον (너희 둘은) 산만하게 되고 있었다 |
ἠλιθιοῦσθην (그 둘은) 산만하게 되고 있었다 |
||
복수 | ἠλιθιοῦμεθα (우리는) 산만하게 되고 있었다 |
ἠλιθίουσθε (너희는) 산만하게 되고 있었다 |
ἠλιθίουντο (그들은) 산만하게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 95:1)
(플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 95:4)
(크세노폰, Anabasis,
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 71 8:2)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기