헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠερόεις

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἠερόεις ἠερόεσσα ἠερόεν

형태분석: ἠεροεντ (어간) + ος (어미)

어원: epic for a)ero/eis

  1. 입은, 어둑어둑한, 탁한, 흐린
  1. hazy, murky, the murky

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἠερόεις

입은 (이)가

ἠερόεσσα

입은 (이)가

ἠερόεν

입은 (것)가

속격 ἠερόεντος

입은 (이)의

ἠεροέσσης

입은 (이)의

ἠερόεντος

입은 (것)의

여격 ἠερόεντι

입은 (이)에게

ἠεροέσσῃ

입은 (이)에게

ἠερόεντι

입은 (것)에게

대격 ἠερόεντα

입은 (이)를

ἠερόεσσαν

입은 (이)를

ἠερόεν

입은 (것)를

호격 ἠερόεν

입은 (이)야

ἠερόεσσα

입은 (이)야

ἠερόεν

입은 (것)야

쌍수주/대/호 ἠερόεντε

입은 (이)들이

ἠεροέσσᾱ

입은 (이)들이

ἠερόεντε

입은 (것)들이

속/여 ἠεροέντοιν

입은 (이)들의

ἠεροέσσαιν

입은 (이)들의

ἠεροέντοιν

입은 (것)들의

복수주격 ἠερόεντες

입은 (이)들이

ἠεροέσσαι

입은 (이)들이

ἠερόεντα

입은 (것)들이

속격 ἠεροέντων

입은 (이)들의

ἠεροεσσῶν

입은 (이)들의

ἠεροέντων

입은 (것)들의

여격 ἠερόεσιν*

입은 (이)들에게

ἠεροέσσαις

입은 (이)들에게

ἠερόεσιν*

입은 (것)들에게

대격 ἠερόεντας

입은 (이)들을

ἠεροέσσᾱς

입은 (이)들을

ἠερόεντα

입은 (것)들을

호격 ἠερόεντες

입은 (이)들아

ἠεροέσσαι

입은 (이)들아

ἠερόεντα

입은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν μὲν ἄρ’ ἐξενάριξε βίη Ἡρακληείη βουσὶ παρ’ εἰλιπόδεσσι περιρρύτῳ εἰν Ἐρυθείῃ ἤματι τῷ ὅτε περ βοῦσ ἤλασεν εὐρυμετώπουσ Τίρυνθ’ εἰσ ἱερὴν διαβὰσ πόρον Ὠκεανοῖο Ὄρθον τε κτείνασ καὶ βουκόλον Εὐρυτίωνα σταθμῷ ἐν ἠερόεντι πέρην κλυτοῦ Ὠκεανοῖο. (Hesiod, Theogony, Book Th. 29:9)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 29:9)

  • ἔνθα θεοὶ Τιτῆνεσ ὑπὸ ζόφῳ ἠερόεντι κεκρύφαται βουλῇσι Διὸσ νεφεληγερέταο χώρῳ ἐν εὐρώεντι, πελώρησ ἔσχατα γαίησ. (Hesiod, Theogony, Book Th. 69:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 69:1)

  • ὃσ δ’ ἀτελὴσ ἱερῶν ὅσ τ’ ἄμμοροσ, οὔποθ’ ὁμοίων αἶσαν ἔχει φθίμενόσ περ ὑπὸ ζόφῳ ἠερόεντι. (Anonymous, Homeric Hymns, 47:8)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 47:8)

  • βέλτερον ἤματα πάντα μετ’ ἀθανάτοισ ὀαρίζειν, πλούσιον, ἀφνειόν, πολυλήιον, ἢ κατὰ δῶμα ἄντρῳ ἐν ἠερόεντι θαασσέμεν· (Anonymous, Homeric Hymns, 17:5)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 17:5)

  • αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ τὰσ μὲν ἐν ἡσυχίῃ κατέερξε καὶ διαπυρπαλάμησεν ὁδοῦ τὸ μὲν ἔνθα, τὸ δ’ ἔνθα, ἐν λίκνῳ κατέκειτο μελαίνῃ νυκτὶ ἐοικώσ, ἄντρῳ ἐν ἠερόεντι κατὰ ζόφον· (Anonymous, Homeric Hymns, 39:7)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 39:7)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION