헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γραῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γραῖος γραῖη γραῖον

형태분석: γραι (어간) + ος (어미)

어원: contr. from ge/raios

  1. raisins

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γραῖος

(이)가

γραί͂ᾱ

(이)가

γραῖον

(것)가

속격 γραίου

(이)의

γραί͂ᾱς

(이)의

γραίου

(것)의

여격 γραίῳ

(이)에게

γραί͂ᾱͅ

(이)에게

γραίῳ

(것)에게

대격 γραῖον

(이)를

γραί͂ᾱν

(이)를

γραῖον

(것)를

호격 γραῖε

(이)야

γραί͂ᾱ

(이)야

γραῖον

(것)야

쌍수주/대/호 γραίω

(이)들이

γραί͂ᾱ

(이)들이

γραίω

(것)들이

속/여 γραίοιν

(이)들의

γραί͂αιν

(이)들의

γραίοιν

(것)들의

복수주격 γραῖοι

(이)들이

γραῖ͂αι

(이)들이

γραῖα

(것)들이

속격 γραίων

(이)들의

γραῖῶν

(이)들의

γραίων

(것)들의

여격 γραίοις

(이)들에게

γραί͂αις

(이)들에게

γραίοις

(것)들에게

대격 γραίους

(이)들을

γραί͂ᾱς

(이)들을

γραῖα

(것)들을

호격 γραῖοι

(이)들아

γραῖ͂αι

(이)들아

γραῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ γραῖα, ταὐτὰ ταῦτ’ ἔπη κἄλλωσ λέγειν ἔξεστι, πείσομαι γάρ· (Euripides, Helen, episode, dialogue 3:4)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue 3:4)

  • εἰ γάρ τισ ἔροιτο ὅντιν’ οὖν ἢ ποιητῶν ἢ ῥητόρων, τίνα σεμνότητα ἢ καλλιλογίαν ταῦτ’ ἔχει τὰ ὀνόματα ἃ ταῖσ Βοιωτίαισ κεῖται πόλεσιν Ὑρία καὶ Μυκαλησσὸσ καὶ Γραῖα καὶ Ἐτεωνὸσ καὶ Σκῶλοσ καὶ Θίσβη καὶ Ὀγχηστὸσ καὶ Εὔτρησισ καὶ τἆλλ’ ἐφεξῆσ ὧν ὁ ποιητὴσ μέμνηται, οὐδεὶσ ἂν εἰπεῖν οὐδ’ ἥντιν’ οὖν ἔχοι· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1632)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1632)

  • ξύνεσ δὲ τήνδ’ ὡσ κατηφὴσ καὶ συνωφρυωμένη χωρεῖ πρὸσ ἡμᾶσ γραῖα σημανοῦσά τι. (Sophocles, Trachiniae, episode4)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode4)

  • ζώει καὶ λεύσσουσα καὶ ἀρτίποσ, οἱᾶ́ τε νύμφη, ὥστε με διστάζειν, μή τι πέπονθ’ Αἴδησ, γραῖα καλὴ ̔τί γάρ; (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 72 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 72 1:1)

  • γινώσκειν σε θέλω, Πλακιανέ, σαφῶσ, ὅτι πᾶσα ἔγχαλκοσ γραῖα πλουσία ἐστὶ σορόσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 4251)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 4251)

  • πότερα φάσγανον χερὶ λαβοῦσα γραίᾳ φῶτα βάρβαρον κτενεῖσ, ἢ φαρμάκοισιν ἢ ’πικουρίᾳ τινί; (Euripides, Hecuba, episode, iambics 6:10)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, iambics 6:10)

  • τὸν δ’ ὑπὸ τῆσ γραὸσ τρεφόμενον παράσιτον Παυσίμαχοσ ἔλεγεν τοὐναντίον πάσχειν τῇ γραίᾳ συνόντα αὐτὸν γὰρ ἐν γαστρὶ λαμβάνειν ἀεί. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 48 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 48 1:2)

유의어

  1. raisins

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION