Ancient Greek-English Dictionary Language

γεῖσον

Second declension Noun; Neuter Transliteration:

Principal Part: γεῖσον

Structure: γεις (Stem) + ον (Ending)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. the projecting part of the roof, the eaves, cornice, coping

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ̓ ὅμωσ ἦσαν οἵ χαλεπῶσ ἑώρων ἀφανιζόμενα τὰ σημεῖα τῆ ἔμπροσθεν πενίασ καὶ ἀδοξίασ, οὐχ ὅτι τῶν κιόνων ἔμελεν αὐτοῖσ τῶν ἱσταμένων οὐδὲ τῶν γείσων, οὐ τῶν οἰκοδομουμένων ἐργαστηρίων ἄλλοσε, ἀλλ̓ ἵνα μηδέποτε μεῖζον ὑμεῖσ ἐκείνων φρονῆτε. (Dio, Chrysostom, Orationes, 15:4)
  • πάντα ταῦτα ἐκ λίθων τιμίων κεκολαμμένα ἐκ διαστήματοσ ἔσωθεν καὶ ἐκ τοῦ θεμελίου ἕωσ τῶν γεισῶν καὶ ἔξωθεν εἰσ τὴν αὐλὴν τὴν μεγάλην (Septuagint, Liber I Regum 7:46)

Synonyms

  1. the projecting part of the roof

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION