헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γεῖσον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γεῖσον

형태분석: γεις (어간) + ον (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. the projecting part of the roof, the eaves, cornice, coping

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ̓ ὅμωσ ἦσαν οἵ χαλεπῶσ ἑώρων ἀφανιζόμενα τὰ σημεῖα τῆ ἔμπροσθεν πενίασ καὶ ἀδοξίασ, οὐχ ὅτι τῶν κιόνων ἔμελεν αὐτοῖσ τῶν ἱσταμένων οὐδὲ τῶν γείσων, οὐ τῶν οἰκοδομουμένων ἐργαστηρίων ἄλλοσε, ἀλλ̓ ἵνα μηδέποτε μεῖζον ὑμεῖσ ἐκείνων φρονῆτε. (Dio, Chrysostom, Orationes, 15:4)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 15:4)

  • πάντα ταῦτα ἐκ λίθων τιμίων κεκολαμμένα ἐκ διαστήματοσ ἔσωθεν καὶ ἐκ τοῦ θεμελίου ἕωσ τῶν γεισῶν καὶ ἔξωθεν εἰσ τὴν αὐλὴν τὴν μεγάλην (Septuagint, Liber I Regum 7:46)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 7:46)

유의어

  1. the projecting part of the roof

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION