Ancient Greek-English Dictionary Language

φυλαρχέω

ε-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: φυλαρχέω φυλαρχήσω

Structure: φυλαρχέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: from fu/larxos

Sense

  1. to be or act as

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular φυλάρχω φυλάρχεις φυλάρχει
Dual φυλάρχειτον φυλάρχειτον
Plural φυλάρχουμεν φυλάρχειτε φυλάρχουσιν*
SubjunctiveSingular φυλάρχω φυλάρχῃς φυλάρχῃ
Dual φυλάρχητον φυλάρχητον
Plural φυλάρχωμεν φυλάρχητε φυλάρχωσιν*
OptativeSingular φυλάρχοιμι φυλάρχοις φυλάρχοι
Dual φυλάρχοιτον φυλαρχοίτην
Plural φυλάρχοιμεν φυλάρχοιτε φυλάρχοιεν
ImperativeSingular φυλᾶρχει φυλαρχεῖτω
Dual φυλάρχειτον φυλαρχεῖτων
Plural φυλάρχειτε φυλαρχοῦντων, φυλαρχεῖτωσαν
Infinitive φυλάρχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
φυλαρχων φυλαρχουντος φυλαρχουσα φυλαρχουσης φυλαρχουν φυλαρχουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular φυλάρχουμαι φυλάρχει, φυλάρχῃ φυλάρχειται
Dual φυλάρχεισθον φυλάρχεισθον
Plural φυλαρχοῦμεθα φυλάρχεισθε φυλάρχουνται
SubjunctiveSingular φυλάρχωμαι φυλάρχῃ φυλάρχηται
Dual φυλάρχησθον φυλάρχησθον
Plural φυλαρχώμεθα φυλάρχησθε φυλάρχωνται
OptativeSingular φυλαρχοίμην φυλάρχοιο φυλάρχοιτο
Dual φυλάρχοισθον φυλαρχοίσθην
Plural φυλαρχοίμεθα φυλάρχοισθε φυλάρχοιντο
ImperativeSingular φυλάρχου φυλαρχεῖσθω
Dual φυλάρχεισθον φυλαρχεῖσθων
Plural φυλάρχεισθε φυλαρχεῖσθων, φυλαρχεῖσθωσαν
Infinitive φυλάρχεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
φυλαρχουμενος φυλαρχουμενου φυλαρχουμενη φυλαρχουμενης φυλαρχουμενον φυλαρχουμενου

Future tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular φυλαρχήσω φυλαρχήσεις φυλαρχήσει
Dual φυλαρχήσετον φυλαρχήσετον
Plural φυλαρχήσομεν φυλαρχήσετε φυλαρχήσουσιν*
OptativeSingular φυλαρχήσοιμι φυλαρχήσοις φυλαρχήσοι
Dual φυλαρχήσοιτον φυλαρχησοίτην
Plural φυλαρχήσοιμεν φυλαρχήσοιτε φυλαρχήσοιεν
Infinitive φυλαρχήσειν
Participle MasculineFeminineNeuter
φυλαρχησων φυλαρχησοντος φυλαρχησουσα φυλαρχησουσης φυλαρχησον φυλαρχησοντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular φυλαρχήσομαι φυλαρχήσει, φυλαρχήσῃ φυλαρχήσεται
Dual φυλαρχήσεσθον φυλαρχήσεσθον
Plural φυλαρχησόμεθα φυλαρχήσεσθε φυλαρχήσονται
OptativeSingular φυλαρχησοίμην φυλαρχήσοιο φυλαρχήσοιτο
Dual φυλαρχήσοισθον φυλαρχησοίσθην
Plural φυλαρχησοίμεθα φυλαρχήσοισθε φυλαρχήσοιντο
Infinitive φυλαρχήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
φυλαρχησομενος φυλαρχησομενου φυλαρχησομενη φυλαρχησομενης φυλαρχησομενον φυλαρχησομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τῶν Ὀδυσσέωσ ἑταίρων ἔχοισ ἂν οὕτωσ εὐρύθμωσ καταλέξαι τὰσ προσηγορίασ καὶ τίνεσ οἱ ὑπὸ τοῦ Κύκλωποσ αὐτῶν καταβρωθέντεσ ἢ ὑπὸ τῶν Λαιστρυγόνων καὶ εἰ ὄντωσ κατεβρώθησαν ὅστισ οὖν οὐδὲ τοῦτ’ οἶδασ, καίτοι συνεχῶσ Φυλάρχου μνήμην ποιούμενοσ, ὅτι ἐν ταῖσ Κείων πόλεσιν οὔτε ἑταίρασ οὔτε αὐλητρίδασ ἰδεῖν ἔστι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 9111)
  • γενέσθαι θυγάτηρ Ἶσισ, Αἰακοῦ δὲ τοῦ Ἡρακλέουσ ὁ Τυφών οὐδὲ Φυλάρχου μὴ καταφρονεῖν γράφοντοσ, ὅτι πρῶτοσ εἰσ Αἴγυπτον ἐξ Ἰνδῶν Διόνυσοσ ἤγαγε δύο βοῦσ, ὧν ἦν τῷ μὲν Ἆπισ ὄνομα τῷ δ’ Ὄσιρισ· (Plutarch, De Iside et Osiride, section 29 1:1)
  • ἄτοπα γὰρ ταῦτα τοῦ Φυλάρχου, πολλῷ δ’ ἀτοπώτερα τὰ τῶν λεγόντων οὐκ εἶναι θεὸν τὸν Σάραπιν, ἀλλὰ τὴν Ἄπιδοσ σορὸν οὕτωσ ὀνομάζεσθαι, καὶ χαλκᾶσ τινασ ἐν Μέμφει πύλασ λήθησ καὶ κωκυτοῦ προσαγορευομένασ, ὅταν θάπτωσι τὸν Ἆπιν, ἀνοίγεσθαι βαρὺ καὶ σκληρὸν ψοφούσασ· (Plutarch, De Iside et Osiride, section 29 2:2)
  • ἢν δέ ποτε συμβαίνῃ ἀγωνίζεσθαι πρὸσ παραπλησίουσ ἱππέασ, ἐγὼ μὲν οἶμαι οὐκ ἂν χεῖρον εἶναι εἴ τισ δύο τάξεισ ἐκ τῆσ φυλῆσ ποιήσειεν, καὶ τῆσ μὲν ὁ φύλαρχοσ ἡγοῖτο, τῆσ δὲ ἄλλησ ὅστισ ἄριστοσ δοκοίη εἶναι, οὗτοσ δὲ τέωσ μὲν ἕποιτο κατ’ οὐρὰν τῆσ μετὰ τοῦ φυλάρχου τάξεωσ, ἐπεὶ δ’ ἐγγὺσ ἤδη εἰε͂ν οἱ ἀντίπαλοι, ἀπὸ παραγγέλσεωσ παρελαύνοι ἐπὶ τοὺσ πολεμίουσ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 8 22:1)

Synonyms

  1. to be or act as

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION