고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: φρενόω φρενώσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρενῶ (나는) 가르친다 |
φρενοῖς (너는) 가르친다 |
φρενοῖ (그는) 가르친다 |
쌍수 | φρενοῦτον (너희 둘은) 가르친다 |
φρενοῦτον (그 둘은) 가르친다 |
||
복수 | φρενοῦμεν (우리는) 가르친다 |
φρενοῦτε (너희는) 가르친다 |
φρενοῦσιν* (그들은) 가르친다 |
|
접속법 | 단수 | φρενῶ (나는) 가르치자 |
φρενοῖς (너는) 가르치자 |
φρενοῖ (그는) 가르치자 |
쌍수 | φρενῶτον (너희 둘은) 가르치자 |
φρενῶτον (그 둘은) 가르치자 |
||
복수 | φρενῶμεν (우리는) 가르치자 |
φρενῶτε (너희는) 가르치자 |
φρενῶσιν* (그들은) 가르치자 |
|
기원법 | 단수 | φρενοῖμι (나는) 가르치기를 (바라다) |
φρενοῖς (너는) 가르치기를 (바라다) |
φρενοῖ (그는) 가르치기를 (바라다) |
쌍수 | φρενοῖτον (너희 둘은) 가르치기를 (바라다) |
φρενοίτην (그 둘은) 가르치기를 (바라다) |
||
복수 | φρενοῖμεν (우리는) 가르치기를 (바라다) |
φρενοῖτε (너희는) 가르치기를 (바라다) |
φρενοῖεν (그들은) 가르치기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φρένου (너는) 가르쳐라 |
φρενούτω (그는) 가르쳐라 |
|
쌍수 | φρενοῦτον (너희 둘은) 가르쳐라 |
φρενούτων (그 둘은) 가르쳐라 |
||
복수 | φρενοῦτε (너희는) 가르쳐라 |
φρενούντων, φρενούτωσαν (그들은) 가르쳐라 |
||
부정사 | φρενοῦν 가르치는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρενων φρενουντος | φρενουσα φρενουσης | φρενουν φρενουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρενοῦμαι (나는) 배운다 |
φρενοῖ (너는) 배운다 |
φρενοῦται (그는) 배운다 |
쌍수 | φρενοῦσθον (너희 둘은) 배운다 |
φρενοῦσθον (그 둘은) 배운다 |
||
복수 | φρενούμεθα (우리는) 배운다 |
φρενοῦσθε (너희는) 배운다 |
φρενοῦνται (그들은) 배운다 |
|
접속법 | 단수 | φρενῶμαι (나는) 배우자 |
φρενοῖ (너는) 배우자 |
φρενῶται (그는) 배우자 |
쌍수 | φρενῶσθον (너희 둘은) 배우자 |
φρενῶσθον (그 둘은) 배우자 |
||
복수 | φρενώμεθα (우리는) 배우자 |
φρενῶσθε (너희는) 배우자 |
φρενῶνται (그들은) 배우자 |
|
기원법 | 단수 | φρενοίμην (나는) 배우기를 (바라다) |
φρενοῖο (너는) 배우기를 (바라다) |
φρενοῖτο (그는) 배우기를 (바라다) |
쌍수 | φρενοῖσθον (너희 둘은) 배우기를 (바라다) |
φρενοίσθην (그 둘은) 배우기를 (바라다) |
||
복수 | φρενοίμεθα (우리는) 배우기를 (바라다) |
φρενοῖσθε (너희는) 배우기를 (바라다) |
φρενοῖντο (그들은) 배우기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φρενοῦ (너는) 배우어라 |
φρενούσθω (그는) 배우어라 |
|
쌍수 | φρενοῦσθον (너희 둘은) 배우어라 |
φρενούσθων (그 둘은) 배우어라 |
||
복수 | φρενοῦσθε (너희는) 배우어라 |
φρενούσθων, φρενούσθωσαν (그들은) 배우어라 |
||
부정사 | φρενοῦσθαι 배우는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρενουμενος φρενουμενου | φρενουμενη φρενουμενης | φρενουμενον φρενουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρενώσω (나는) 가르치겠다 |
φρενώσεις (너는) 가르치겠다 |
φρενώσει (그는) 가르치겠다 |
쌍수 | φρενώσετον (너희 둘은) 가르치겠다 |
φρενώσετον (그 둘은) 가르치겠다 |
||
복수 | φρενώσομεν (우리는) 가르치겠다 |
φρενώσετε (너희는) 가르치겠다 |
φρενώσουσιν* (그들은) 가르치겠다 |
|
기원법 | 단수 | φρενώσοιμι (나는) 가르치겠기를 (바라다) |
φρενώσοις (너는) 가르치겠기를 (바라다) |
φρενώσοι (그는) 가르치겠기를 (바라다) |
쌍수 | φρενώσοιτον (너희 둘은) 가르치겠기를 (바라다) |
φρενωσοίτην (그 둘은) 가르치겠기를 (바라다) |
||
복수 | φρενώσοιμεν (우리는) 가르치겠기를 (바라다) |
φρενώσοιτε (너희는) 가르치겠기를 (바라다) |
φρενώσοιεν (그들은) 가르치겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φρενώσειν 가르칠 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρενωσων φρενωσοντος | φρενωσουσα φρενωσουσης | φρενωσον φρενωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φρενώσομαι (나는) 배우겠다 |
φρενώσει, φρενώσῃ (너는) 배우겠다 |
φρενώσεται (그는) 배우겠다 |
쌍수 | φρενώσεσθον (너희 둘은) 배우겠다 |
φρενώσεσθον (그 둘은) 배우겠다 |
||
복수 | φρενωσόμεθα (우리는) 배우겠다 |
φρενώσεσθε (너희는) 배우겠다 |
φρενώσονται (그들은) 배우겠다 |
|
기원법 | 단수 | φρενωσοίμην (나는) 배우겠기를 (바라다) |
φρενώσοιο (너는) 배우겠기를 (바라다) |
φρενώσοιτο (그는) 배우겠기를 (바라다) |
쌍수 | φρενώσοισθον (너희 둘은) 배우겠기를 (바라다) |
φρενωσοίσθην (그 둘은) 배우겠기를 (바라다) |
||
복수 | φρενωσοίμεθα (우리는) 배우겠기를 (바라다) |
φρενώσοισθε (너희는) 배우겠기를 (바라다) |
φρενώσοιντο (그들은) 배우겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φρενώσεσθαι 배울 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φρενωσομενος φρενωσομενου | φρενωσομενη φρενωσομενης | φρενωσομενον φρενωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφρένουν (나는) 가르치고 있었다 |
ἐφρένους (너는) 가르치고 있었다 |
ἐφρένουν* (그는) 가르치고 있었다 |
쌍수 | ἐφρενοῦτον (너희 둘은) 가르치고 있었다 |
ἐφρενούτην (그 둘은) 가르치고 있었다 |
||
복수 | ἐφρενοῦμεν (우리는) 가르치고 있었다 |
ἐφρενοῦτε (너희는) 가르치고 있었다 |
ἐφρένουν (그들은) 가르치고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφρενούμην (나는) 배우고 있었다 |
ἐφρενοῦ (너는) 배우고 있었다 |
ἐφρενοῦτο (그는) 배우고 있었다 |
쌍수 | ἐφρενοῦσθον (너희 둘은) 배우고 있었다 |
ἐφρενούσθην (그 둘은) 배우고 있었다 |
||
복수 | ἐφρενούμεθα (우리는) 배우고 있었다 |
ἐφρενοῦσθε (너희는) 배우고 있었다 |
ἐφρενοῦντο (그들은) 배우고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기