헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλόζῳος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλόζῳος φιλόζῳον

형태분석: φιλοζῳ (어간) + ος (어미)

어원: zw=|on

  1. fond of animals

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλόζῳος

(이)가

φιλόζῳον

(것)가

속격 φιλοζῴου

(이)의

φιλοζῴου

(것)의

여격 φιλοζῴῳ

(이)에게

φιλοζῴῳ

(것)에게

대격 φιλόζῳον

(이)를

φιλόζῳον

(것)를

호격 φιλόζῳε

(이)야

φιλόζῳον

(것)야

쌍수주/대/호 φιλοζῴω

(이)들이

φιλοζῴω

(것)들이

속/여 φιλοζῴοιν

(이)들의

φιλοζῴοιν

(것)들의

복수주격 φιλόζῳοι

(이)들이

φιλόζῳα

(것)들이

속격 φιλοζῴων

(이)들의

φιλοζῴων

(것)들의

여격 φιλοζῴοις

(이)들에게

φιλοζῴοις

(것)들에게

대격 φιλοζῴους

(이)들을

φιλόζῳα

(것)들을

호격 φιλόζῳοι

(이)들아

φιλόζῳα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί οὖν ἄν τισ ἔτι λέγοι περὶ τῶν νέων, ὁπότε οἱ τηλικοῦτοι φιλόζωοί εἰσιν, οὓσ ἐχρῆν διώκειν τὸν θάνατον ὡσ τῶν ἐν τῷ γήρᾳ κακῶν φάρμακον. (Lucian, Dialogi mortuorum, 17:7)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 17:7)

  • καὶ φιλόζωοι, καὶ μᾶλλον ἐπὶ τῇ τελευταίᾳ ἡμέρᾳ διὰ τὸ τοῦ ἀπόντοσ εἶναι τὴν ἐπιθυμίαν, καὶ οὗ ἐνδεεῖσ, τούτου μάλιστα ἐπιθυμεῖν. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 13 8:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 13 8:1)

  • καρτερίη οὐκ ἀπ’ εὐθυμίησ καὶ εὐελπιστίησ ὅκωσ τοῖσι ἐν εὐτυχίῃ, ἀλλ’ ἐξ αὐτέου τοῦ πάθεοσ· οὔτι φατὸν τὴν αἰτίην, θωυμάσαι δὲ τόδε μέγα, ἐπὶ μέν γε ἄλλοισι οὐ πάμπαν ὀλεθρίοισι οἱ νοσέοντεσ ἄθυμοι, κατηφέεσσ, ἐράται τοῦ θανάτου · ἐπὶ δὲ τισι εὐέλπιδεσ καὶ φιλόζωοι γίγνονται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 27)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 27)

유의어

  1. fond of animals

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION