헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φερνή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φερνή

형태분석: φερν (어간) + η (어미)

어원: fe/rw

  1. 부분, 몫, 일부, 지참금, 작은 부분, 혼수
  1. that which is brought by the wife, a dowry, portion, a dower, bridal gifts

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φερνή

부분이

φερνᾱ́

부분들이

φερναί

부분들이

속격 φερνῆς

부분의

φερναῖν

부분들의

φερνῶν

부분들의

여격 φερνῇ

부분에게

φερναῖν

부분들에게

φερναῖς

부분들에게

대격 φερνήν

부분을

φερνᾱ́

부분들을

φερνᾱ́ς

부분들을

호격 φερνή

부분아

φερνᾱ́

부분들아

φερναί

부분들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πληθύνατε τὴν φερνὴν σφόδρα, καὶ δώσω καθότι ἂν εἴπητέ μοι, καὶ δώσατέ μοι τὴν παῖδα ταύτην εἰσ γυναῖκα. (Septuagint, Liber Genesis 34:12)

    (70인역 성경, 창세기 34:12)

  • σῇ γάρ μ’ ἀλόχῳ τότε Τυνδάρεωσ πέμπει φερνὴν συννυμφοκόμον τε δίκαιον. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, anapests29)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, anapests29)

  • καὶ οὐδέν ἐστι θαυμαστὸν οὕτω φροντίσαι τῶν ἐν ἄστει τὸν δῆμον, ὅπου θυγατριδῆν Ἀριστογείτονοσ ἐν Λήμνῳ πυθόμενοι ταπεινὰ πράττειν ἀνδρὸσ ἀποροῦσαν διὰ πενίαν κατήγαγον Ἀθήναζε, καὶ συνοικίσαντεσ ἀνδρὶ τῶν εὖ γεγονότων τὸ Ποταμοῖ χωρίον εἰσ φερνὴν ἐπέδωκαν. (Plutarch, , chapter 27 4:1)

    (플루타르코스, , chapter 27 4:1)

  • τούτου διαστᾶσα τὴν φερνὴν ἀπῄτει λαμπρὰν οὖσαν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 38 3:3)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 38 3:3)

  • ἐπεὶ δὲ τῆσ δίκησ λεγομένησ ἐφαίνετο καὶ τὴν Φαννίαν ἀκόλαστον γεγονέναι καὶ τὸν ἄνδρα τοιαύτην εἰδότα λαβεῖν καὶ συμβιῶσαι πολὺν χρόνον, ἀμφοτέρουσ δυσχεράνασ τὸν μὲν ἄνδρα τὴν φερνὴν ἐκέλευσεν ἀποδοῦναι, τῆσ δὲ γυναικὸσ ἀτιμίασ ἕνεκα τῇ καταδίκῃ χαλκοῦσ τέσσαρασ προσετίμησεν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 38 4:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 38 4:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION