헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔτεχνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔτεχνος εὔτεχνον

형태분석: εὐτεχν (어간) + ος (어미)

어원: te/xnh

  1. 영리한, 솜씨좋은
  1. ingenious

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓τεχνος

영리한 (이)가

εύ̓τεχνον

영리한 (것)가

속격 εὐτέχνου

영리한 (이)의

εὐτέχνου

영리한 (것)의

여격 εὐτέχνῳ

영리한 (이)에게

εὐτέχνῳ

영리한 (것)에게

대격 εύ̓τεχνον

영리한 (이)를

εύ̓τεχνον

영리한 (것)를

호격 εύ̓τεχνε

영리한 (이)야

εύ̓τεχνον

영리한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐτέχνω

영리한 (이)들이

εὐτέχνω

영리한 (것)들이

속/여 εὐτέχνοιν

영리한 (이)들의

εὐτέχνοιν

영리한 (것)들의

복수주격 εύ̓τεχνοι

영리한 (이)들이

εύ̓τεχνα

영리한 (것)들이

속격 εὐτέχνων

영리한 (이)들의

εὐτέχνων

영리한 (것)들의

여격 εὐτέχνοις

영리한 (이)들에게

εὐτέχνοις

영리한 (것)들에게

대격 εὐτέχνους

영리한 (이)들을

εύ̓τεχνα

영리한 (것)들을

호격 εύ̓τεχνοι

영리한 (이)들아

εύ̓τεχνα

영리한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὰν δὲ ταῦτα ἴδῃ, τηνικαῦτα χρίσασ τὸ βέλοσ οὔτε ἰῷ, καθάπερ τὰ Σκυθῶν χρίεται, οὔτε ὀπῷ, καθάπερ τὰ Κουρήτων, ἀλλ’ ἠρέμα δηκτικῷ τε καὶ γλυκεῖ φαρμάκῳ, τούτῳ χρίσασ εὐτέχνωσ ἐτόξευσε· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 37:3)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 37:3)

  • σάνδαλα μὲν τὰ ποδῶν θαλπτήρια ταῦτα Βίτιννα, εὐτέχνων ἐρατὸν σκυτοτόμων κάματον τὸν δὲ φιλοπλάγκτοιο κόμασ σφιγκτῆρα Φιλαινίσ, βαπτὸν ἁλὸσ πολιῆσ ἄνθεσι κεκρύφαλον· (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 2061)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 2061)

유의어

  1. 영리한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION