헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐσίπυος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐσίπυος εὐσίπυον

형태분석: εὐσιπυ (어간) + ος (어미)

어원: sipu/a

  1. with full bread-basket

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐσίπυος

(이)가

εὐσίπυον

(것)가

속격 εὐσιπύου

(이)의

εὐσιπύου

(것)의

여격 εὐσιπύῳ

(이)에게

εὐσιπύῳ

(것)에게

대격 εὐσίπυον

(이)를

εὐσίπυον

(것)를

호격 εὐσίπυε

(이)야

εὐσίπυον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐσιπύω

(이)들이

εὐσιπύω

(것)들이

속/여 εὐσιπύοιν

(이)들의

εὐσιπύοιν

(것)들의

복수주격 εὐσίπυοι

(이)들이

εὐσίπυα

(것)들이

속격 εὐσιπύων

(이)들의

εὐσιπύων

(것)들의

여격 εὐσιπύοις

(이)들에게

εὐσιπύοις

(것)들에게

대격 εὐσιπύους

(이)들을

εὐσίπυα

(것)들을

호격 εὐσίπυοι

(이)들아

εὐσίπυα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. with full bread-basket

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION