헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐρυσάκης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐρυσάκης εὐρυσάκες

형태분석: εὐρυσακη (어간) + ς (어미)

어원: sa/kos

  1. with broad shield

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐρυσάκης

(이)가

εὐρύσακες

(것)가

속격 εὐρυσάκους

(이)의

εὐρυσάκους

(것)의

여격 εὐρυσάκει

(이)에게

εὐρυσάκει

(것)에게

대격 εὐρυσάκη

(이)를

εὐρύσακες

(것)를

호격 εὐρυσάκες

(이)야

εὐρύσακες

(것)야

쌍수주/대/호 εὐρυσάκει

(이)들이

εὐρυσάκει

(것)들이

속/여 εὐρυσάκοιν

(이)들의

εὐρυσάκοιν

(것)들의

복수주격 εὐρυσάκεις

(이)들이

εὐρυσάκη

(것)들이

속격 εὐρυσάκων

(이)들의

εὐρυσάκων

(것)들의

여격 εὐρυσάκεσιν*

(이)들에게

εὐρυσάκεσιν*

(것)들에게

대격 εὐρυσάκεις

(이)들을

εὐρυσάκη

(것)들을

호격 εὐρυσάκεις

(이)들아

εὐρυσάκη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διαμένουσι δὲ καὶ ἐσ τόδε τῷ Αἰάντι παρὰ Ἀθηναίοισ τιμαὶ αὐτῷ τε καὶ Εὐρυσάκει, καὶ γὰρ Εὐρυσάκουσ βωμόσ ἐστιν ἐν Ἀθήναισ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 35 5:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 35 5:2)

유의어

  1. with broad shield

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION