- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐθαρσής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: eutharsēs 고전 발음: [세:] 신약 발음: []

기본형: εὐθαρσής εὐθαρσές

형태분석: εὐθαρση (어간) + ς (어미)

어원: θάρσος

  1. 괜찮은, 안심한, 안심할 수 있는
  1. of good courage
  2. giving courage, secure

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐθαρσής

(이)가

εὔθαρσες

(것)가

속격 εὐθαρσούς

(이)의

εὐθάρσους

(것)의

여격 εὐθαρσεί

(이)에게

εὐθάρσει

(것)에게

대격 εὐθαρσή

(이)를

εὔθαρσες

(것)를

호격 εὐθαρσές

(이)야

εὔθαρσες

(것)야

쌍수주/대/호 εὐθαρσεί

(이)들이

εὐθάρσει

(것)들이

속/여 εὐθαρσοίν

(이)들의

εὐθάρσοιν

(것)들의

복수주격 εὐθαρσείς

(이)들이

εὐθάρση

(것)들이

속격 εὐθαρσών

(이)들의

εὐθάρσων

(것)들의

여격 εὐθαρσέσι(ν)

(이)들에게

εὐθάρσεσι(ν)

(것)들에게

대격 εὐθαρσείς

(이)들을

εὐθάρση

(것)들을

호격 εὐθαρσείς

(이)들아

εὐθάρση

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐφ᾿ οἷς εὐθαρσεῖς αὐτοὺς παραστήσας καὶ ἑτοίμους ὑπὲρ τῶν νόμων καὶ τῆς πατρίδος ἀποθνήσκειν, τετραμερές τι τὸ στράτευμα ἐποίησε. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:21)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 8:21)

  • ποιήσας δὲ τοῦτο καὶ τοῖς τεμένεσι δωρεὰς ἀπονείμας, εὐθαρσεῖς τοὺς ὑποτεταγμένους κατέστησε. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:7)

  • τούτοις τοῖς λόγοις ἀσπασμοί τε καὶ φιλοφροσύναι προσῆσαν, ὥστε πάλιν τοὺς Ῥωμαίους εὐθαρσεῖς γενέσθαι καὶ τὸν Ἀντώνιον ἀκούσαντα τῶν πεδίων ἐφίεσθαι μᾶλλον, ἀνύδρου λεγομένης εἶναι τῆς διὰ τῶν ὀρῶν. (Plutarch, Antony, chapter 46 2:1)

    (플루타르코스, Antony, chapter 46 2:1)

  • ὧν ἅπαντα συντόμως καὶ προθύμως χορηγησάντων ἀνέλαβον ἑαυτοὺς ταῖς ἐλπίσι καὶ πρὸς τοὺς κινδύνους εὐθαρσεῖς κατέστησαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 51 6:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 51 6:2)

  • ἃ δὴ θεωρῶν Εὐμενὴς καὶ συλλογιζόμενος τὸν Πευκέστην πολιτεύεσθαι πρὸς τὸ πλῆθος τῆς στρατηγίας ὀρεγόμενον, ἐπλάσατο ψευδεῖς ἐπιστολάς, διὰ δὲ τούτων τούς τε στρατιώτας εὐθαρσεῖς πρὸς τὰς μάχας κατεσκεύασεν καὶ τοῦ Πευκέστου τὸν ὄγκον καὶ τὸ πρόσχημα ταπεινώσας ἑαυτὸν εἰς ὕψος ἤγαγε καὶ προσδοκίαν ἐλπίδων ἀγαθῶν παρὰ τοῖς πλήθεσιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 23 1:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 23 1:3)

유의어

  1. of good courage

  2. 괜찮은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION