헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐπρεπής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐπρεπής εὐπρεπές

형태분석: εὐπρεπη (어간) + ς (어미)

어원: pre/pw

  1. 아름다운, 매력적인, 예쁜, 공정한, 공평한
  2. 적절한, 어울리는, 잘 맞는, 알맞는, 때마침, 적시의
  3. 그럴듯한, 허울 좋은
  1. well-looking, goodly, comely, fair
  2. decent, seemly, fitting, becoming, most glorious
  3. specious, plausible, pretence

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐπρεπής

아름다운 (이)가

εύ̓πρεπες

아름다운 (것)가

속격 εὐπρεπούς

아름다운 (이)의

εὐπρέπους

아름다운 (것)의

여격 εὐπρεπεί

아름다운 (이)에게

εὐπρέπει

아름다운 (것)에게

대격 εὐπρεπή

아름다운 (이)를

εύ̓πρεπες

아름다운 (것)를

호격 εὐπρεπές

아름다운 (이)야

εύ̓πρεπες

아름다운 (것)야

쌍수주/대/호 εὐπρεπεί

아름다운 (이)들이

εὐπρέπει

아름다운 (것)들이

속/여 εὐπρεποίν

아름다운 (이)들의

εὐπρέποιν

아름다운 (것)들의

복수주격 εὐπρεπείς

아름다운 (이)들이

εὐπρέπη

아름다운 (것)들이

속격 εὐπρεπών

아름다운 (이)들의

εὐπρέπων

아름다운 (것)들의

여격 εὐπρεπέσιν*

아름다운 (이)들에게

εὐπρέπεσιν*

아름다운 (것)들에게

대격 εὐπρεπείς

아름다운 (이)들을

εὐπρέπη

아름다운 (것)들을

호격 εὐπρεπείς

아름다운 (이)들아

εὐπρέπη

아름다운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • α Τότε ἐλάλησε Σαλωμὼν ὑπὲρ τοῦ οἴκου, ὡσ συνετέλεσε τοῦ οἰκοδομῆσαι αὐτόν, Ἥλιον ἐγνώρισεν ἐν οὐρανῷ Κύριοσ, εἶπε τοῦ κατοικεῖν ἐν γνόφῳ. οἰκοδόμησον οἶκόν μου, οἶκον εὐπρεπῆ σεαυτῷ, τοῦ κατοικεῖν ἐπὶ καινότητοσ. οὐκ ἰδοὺ αὕτη γέγραπται ἐν βιβλίῳ τῆσ ᾠδῆσ̣ (Septuagint, Liber I Regum 8:52)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 8:52)

  • κατασκηνώσει ἐν τῇ σκηνῇ αὐτοῦ ἐν νυκτὶ αὐτοῦ, κατασπαρήσονται τὰ εὐπρεπῆ αὐτοῦ θείῳ. (Septuagint, Liber Iob 18:15)

    (70인역 성경, 욥기 18:15)

  • ἐπὶ τοὺσ ποιμένασ παρωξύνθη ὁ θυμόσ μου, καὶ ἐπὶ τοὺσ ἀμνοὺσ ἐπισκέψομαι. καὶ ἐπισκέψεται Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὁ παντοκράτωρ τὸ ποίμνιον αὐτοῦ τὸν οἶκον Ἰούδα καὶ τάξει αὐτοὺσ ὡσ ἵππον εὐπρεπῆ αὐτοῦ ἐν πολέμῳ. (Septuagint, Prophetia Zachariae 10:3)

    (70인역 성경, 즈카르야서 10:3)

  • οὐδεμίαν γὰρ ἀξιώσειν δύναμιν ὁμόσε χωρεῖν ἀνδράσι κρατίστοισ μὲν τὰ πολέμια τῶν Ἑλλήνων, ἀπονενοημένωσ δὲ πρὸσ τὸ ζῆν διακειμένοισ, δικαίαν δὲ ὀργὴν καὶ πρόφασιν εὐπρεπῆ τῆσ ἀνάγκησ ἔχουσι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 9 3:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 9 3:1)

  • ἐπίσταμαι γὰρ ταῦτα ὑπὸ τῶν ἀνδρῶν ἐκείνων λεγόμενα, καὶ οὔτε Ἀριστοτέλει πείθομαι ῥυπαίνειν τὸν ἄνδρα βουλομένῳ οὔτ Ἀφαρεῖ τούτου γ’ ἕνεκα λόγον εὐπρεπῆ πλαττομένῳ συντίθεμαι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 18 1:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 18 1:1)

유의어

  1. 아름다운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION