헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐήλατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐήλατος εὐήλατον

형태분석: εὐηλατ (어간) + ος (어미)

어원: e)lau/nw

  1. easy to drive or ride over, fit for cavalry

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐήλατος

(이)가

εὐήλατον

(것)가

속격 εὐηλάτου

(이)의

εὐηλάτου

(것)의

여격 εὐηλάτῳ

(이)에게

εὐηλάτῳ

(것)에게

대격 εὐήλατον

(이)를

εὐήλατον

(것)를

호격 εὐήλατε

(이)야

εὐήλατον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐηλάτω

(이)들이

εὐηλάτω

(것)들이

속/여 εὐηλάτοιν

(이)들의

εὐηλάτοιν

(것)들의

복수주격 εὐήλατοι

(이)들이

εὐήλατα

(것)들이

속격 εὐηλάτων

(이)들의

εὐηλάτων

(것)들의

여격 εὐηλάτοις

(이)들에게

εὐηλάτοις

(것)들에게

대격 εὐηλάτους

(이)들을

εὐήλατα

(것)들을

호격 εὐήλατοι

(이)들아

εὐήλατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ τὰσ ἐλάφουσ, ἔνθα τὰ πεδία εὐήλατα, ἐν μὲν Μυσοῖσ καὶ ἐν Γέταισ καὶ ἐν Σκυθίᾳ καὶ ἀνὰ τὴν Ἰλλυρίδα, ἀφ̓ ἵππων τῶν Σκυθικῶν καὶ Ἰλλυρικῶν διώκουσιν· (Arrian, Cynegeticus, chapter 23 2:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 23 2:1)

  • ὅπωσ οὖν ἀσφαλῶσ θηρῴη, ἱππέασ τε προσέλαβε πολλοὺσ καὶ πελταστάσ, οἵτινεσ ἔμελλον αὐτῷ ἐκ τῶν λασίων τὰ θηρία ἐξελᾶν ἐσ τὰ ἐργάσιμά τε καὶ εὐήλατα. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 22:3)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 4 22:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION