헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐγνωμοσύνη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐγνωμοσύνη

형태분석: εὐγνωμοσυν (어간) + η (어미)

어원: from eu)gnw/mwn

  1. 사면, 친절, 관대, 경감
  2. 현명, 분별력
  1. kindness of heart, considerateness, indulgence
  2. prudence

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀκολουθεῖ δὲ τῇ ἀρετῇ χρηστότησ, ἐπιείκεια, εὐγνωμοσύνη, ἐλπὶσ ἀγαθή. (Aristotle, Virtues and Vices 45:2)

    (아리스토텔레스, Virtues and Vices 45:2)

  • ἱκανὸν καὶ τοῦτο, εἰ καὶ σὺ φὴσ ἐπὶ μηδενὶ χρησίμῳ γίγνεσθαι τὰσ θυσίασ, εὐγνωμοσύνῃ δέ τινι τῶν ἀνθρώπων τιμώντων τὸ βέλτιον. (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 7:8)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 7:8)

  • ἐπεὶ δὲ στρατηγὸσ ἐκπεμφθεὶσ μετὰ Κίμωνοσ ἐπὶ τὸν πόλεμον ἑώρα τόν τε Παυσανίαν καὶ τοὺσ ἄλλουσ ἄρχοντασ τῶν Σπαρτιατῶν ἐπαχθεῖσ καὶ χαλεποὺσ τοῖσ συμμάχοισ ὄντασ, αὐτόσ τε πρᾴωσ καὶ φιλανθρώπωσ ὁμιλῶν καὶ τὸν Κίμωνα παρέχων εὐάρμοστον αὐτοῖσ καὶ κοινὸν ἐν ταῖσ στρατείαισ ἔλαθε τῶν Λακεδαιμονίων οὐχ ὅπλοισ οὐδὲ ναυσὶν οὐδ’ ἵπποισ, εὐγνωμοσύνῃ δὲ καὶ πολιτείᾳ τὴν ἡγεμονίαν παρελόμενοσ. (Plutarch, , chapter 23 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 23 1:1)

  • τῶν δὲ πᾶσιν ἐμφανῶν ἥ τε περὶ τὰσ ἀπαντήσεισ ἐστὶν εὐγνωμοσύνη, τῶν μηδὲν φερόντων τοῖσ φέρουσιν ἐξισταμένων ὁδοῦ καὶ παρελθεῖν διδόντων· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 11 4:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 11 4:1)

  • οὕτω δὲ λαμπρὰν καὶ καλὴν τὴν νίκην γενομένην ἔτι μᾶλλον ἐπικοσμῶν ὁ Δημήτριοσ εὐγνωμοσύνῃ καὶ φιλανθ ρωπίᾳ τοὺσ νεκροὺσ τῶν πολεμίων ἔθαψε μεγαλοπρεπῶσ καὶ τοὺσ αἰχμαλώτουσ ἀφῆκεν· (Plutarch, Demetrius, chapter 17 1:1)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 17 1:1)

유의어

  1. 현명

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION