Ancient Greek-English Dictionary Language

εὐφύλακτος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: εὐφύλακτος εὐφύλακτον

Structure: εὐφυλακτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: fula/ssw

Sense

  1. easy to keep or guard, on one's guard, easier, to keep a look-out

Examples

  • ὅσοι δὲ τόξοισ χεῖρ’ ἔχουσιν εὔστοχον, ἓν μὲν τὸ λῷστον, μυρίουσ οἰστοὺσ ἀφεὶσ ἄλλοισ τὸ σῶμα ῥύεται μὴ κατθανεῖν, ἑκὰσ δ’ ἀφεστὼσ πολεμίουσ ἀμύνεται τυφλοῖσ ὁρῶντασ οὐτάσασ τοξεύμασιν τὸ σῶμά τ’ οὐ δίδωσι τοῖσ ἐναντίοισ, ἐν εὐφυλάκτῳ δ’ ἐστί· (Euripides, Heracles, episode 1:15)
  • ἔτυχε δὲ τοῦ ποταμοῦ λιμνάσαντοσ οὐ πολλαῖσ πρότερον ἡμέραισ ἐγκαταλελεῖφθαι τέλμα βαθὺ καὶ τυφλὸν ἐν τόποισ ἐπιπέδοισ κατὰ τὴν νῦν οὖσαν ἀγοράν, ὅθεν οὐκ ἦν ὄψει πρόδηλον οὐδ’ εὐφύλακτον, ἄλλωσ δὲ χαλεπὸν καὶ ὕπουλον. (Plutarch, chapter 18 3:1)
  • τέρειν’ ὀπώρα δ’ εὐφύλακτοσ οὐδαμῶσ· (Aeschylus, Suppliant Women, episode, trochees8)
  • οἱ γὰρ Κυζικηνοὶ πόλιν ἔχοντεσ ὀχυρὰν καὶ παντελῶσ εὐφύλακτον ἀπὸ τῆσ γῆσ διὰ τὸ χερρόνησον αὐτὴν εἶναι καὶ θαλαττοκρατοῦντεσ ῥᾳδίωσ ἠμύνοντο τοὺσ πολεμίουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 51 5:2)
  • τὸ δ’ ἐντεῦθεν ἀλόγωσ πάμπαν ὡρ́ᾳ θέρουσ πλεῦσαι μὲν ὑπερεῖδεν, οὔτε τὸ βάροσ ὧν ἐπήγετο ποιησάμενοσ ἐνθύμιον, οὔτ’ ἐπειγόμενοσ διαπονεῖν ἢ γυμνάζειν ὁδοιπορίαισ ἔτι στρατὸν οὐκ ἐσ πόλεμον ὁρμῶντα ἀλλ’ ἐσ οἰκείαν μετὰ λαφύρων ἐπανιόντα, διὰ δὲ Θρᾴκησ ὥδευε, στενὴν καὶ μακρὰν καὶ δύσβατον ὁδόν, πνίγουσ ὡρ́ᾳ, οὔτ’ ἐσ Μακεδονίαν Φιλίππῳ προεπιστείλασ ἀπαντᾶν, ἵνα παραπέμψειεν αὐτόν, οὔτε τὸν στρατὸν ἐσ μέρη πολλὰ διελών, ἵνα κουφότερον βαδίζοι καὶ τὰ χρήσιμα εὐμαρέστερα ἔχοι, οὔτε τὰ σκευοφόρα συντάξασ ἐσ λόχουσ ὀρθίουσ, ἵν’ εὐφυλακτότερα ᾖ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 7 7:2)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION