헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐανάκλητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐανάκλητος εὐανάκλητον

형태분석: εὐανακλητ (어간) + ος (어미)

  1. easy to call out
  2. easy to recall

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐανάκλητος

(이)가

εὐανάκλητον

(것)가

속격 εὐανακλήτου

(이)의

εὐανακλήτου

(것)의

여격 εὐανακλήτῳ

(이)에게

εὐανακλήτῳ

(것)에게

대격 εὐανάκλητον

(이)를

εὐανάκλητον

(것)를

호격 εὐανάκλητε

(이)야

εὐανάκλητον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐανακλήτω

(이)들이

εὐανακλήτω

(것)들이

속/여 εὐανακλήτοιν

(이)들의

εὐανακλήτοιν

(것)들의

복수주격 εὐανάκλητοι

(이)들이

εὐανάκλητα

(것)들이

속격 εὐανακλήτων

(이)들의

εὐανακλήτων

(것)들의

여격 εὐανακλήτοις

(이)들에게

εὐανακλήτοις

(것)들에게

대격 εὐανακλήτους

(이)들을

εὐανάκλητα

(것)들을

호격 εὐανάκλητοι

(이)들아

εὐανάκλητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ ὀνόματα δὲ ὅτι βραχέα καὶ εὐανάκλητα θετέον ταῖσ κυσίν, καὶ τοῦτο χρὴ πείθεσθαι αὐτῷ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 31 2:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 31 2:1)

  • τὰ δ’ ὀνόματα αὐταῖσ τίθεσθαι βραχέα, ἵνα εὐανάκλητα ᾖ. (Xenophon, Minor Works, , chapter 7 7:1)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 7 7:1)

유의어

  1. easy to call out

  2. easy to recall

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION