고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιθαρσύνω
형태분석: ἐπι (접두사) + θαρσύν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεθάρσυνον (나는) 격려하고 있었다 |
ἐπεθάρσυνες (너는) 격려하고 있었다 |
ἐπεθάρσυνεν* (그는) 격려하고 있었다 |
쌍수 | ἐπεθαρσύνετον (너희 둘은) 격려하고 있었다 |
ἐπεθαρσυνέτην (그 둘은) 격려하고 있었다 |
||
복수 | ἐπεθαρσύνομεν (우리는) 격려하고 있었다 |
ἐπεθαρσύνετε (너희는) 격려하고 있었다 |
ἐπεθάρσυνον (그들은) 격려하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπεθαρσυνόμην (나는) 격려되고 있었다 |
ἐπεθαρσύνου (너는) 격려되고 있었다 |
ἐπεθαρσύνετο (그는) 격려되고 있었다 |
쌍수 | ἐπεθαρσύνεσθον (너희 둘은) 격려되고 있었다 |
ἐπεθαρσυνέσθην (그 둘은) 격려되고 있었다 |
||
복수 | ἐπεθαρσυνόμεθα (우리는) 격려되고 있었다 |
ἐπεθαρσύνεσθε (너희는) 격려되고 있었다 |
ἐπεθαρσύνοντο (그들은) 격려되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 36 4:2)
(호메로스, 일리아스, Book 4 17:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기