헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίκλυσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίκλυσις ἐπίκλυσεως

형태분석: ἐπικλυσι (어간) + ς (어미)

어원: from e)piklu/zw

  1. 홍수, 한물, 대홍수
  1. an overflow, flood

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπίκλυσις

홍수가

ἐπικλύσει

홍수들이

ἐπικλύσεις

홍수들이

속격 ἐπικλύσεως

홍수의

ἐπικλύσοιν

홍수들의

ἐπικλύσεων

홍수들의

여격 ἐπικλύσει

홍수에게

ἐπικλύσοιν

홍수들에게

ἐπικλύσεσιν*

홍수들에게

대격 ἐπίκλυσιν

홍수를

ἐπικλύσει

홍수들을

ἐπικλύσεις

홍수들을

호격 ἐπίκλυσι

홍수야

ἐπικλύσει

홍수들아

ἐπικλύσεις

홍수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δ’ ἅπασα μὲν ἡ γῆ κατείληπτο, ἐπέρρει δὲ ὥσπερ θαλάττησ ἐπίκλυσισ ἡ στρατιὰ, πάντα δὲ ἄρδην ἀνηρπάζετο, ἀναβλέπειν δὲ οὐκ ἦν, ἀλλ’ οἱ μὲν ἑκόντεσ προσετίθεντο, οἱ δὲ ἄκοντεσ ἤγοντο, οἱ δ’ ἔφευγον εἰσ τὸ εἴσω τῆσ Ἑλλάδοσ ἀεὶ, μόνοι δ’ ἔξω κατελείποντο Ἀθηναῖοι, πρὸσ δὲ τούτοισ ἐκάλουν μὲν κἀνταῦθα τῶν πραγμάτων ὄντων τοὺσ ἐν τῇ συμμαχίᾳ, καὶ προκινδυνεῦσαι τῶν ὑπολοίπων ἐκέλευον μεθ’ ἑαυτῶν ἀπαντήσαντασ εἰσ τὴν Βοιωτίαν, ὑπήκουε δὲ οὐδεὶσ, ἀλλ’ ἐν τοῖσ στενοῖσ οὐ τῆσ Πελοποννήσου μόνον, ἀλλὰ καὶ τῶν ἐλπίδων ἐκάθηντο, ἀπέκειτο δὲ μήτε γῆσ μήτε θαλάττησ εἶναι μηδαμοῦ, τί ταῦτα τοὺσ Ἀχαιοὺσ ἀπὸ τοῦ πύργου κρίνομεν; (Aristides, Aelius, Orationes, 91:10)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 91:10)

유의어

  1. 홍수

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION