헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιγνώμων

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιγνώμων ἐπιγνώμονος

형태분석: ἐπιγνωμων (어간)

  1. 판사, 상위 법정에 보내는 통지, 재판관, 법관
  1. an arbiter, umpire, judge
  2. pardoning

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπιγνώμων δίκαιοσ ἑαυτοῦ φίλοσ ἔσται, αἱ δὲ γνῶμαι τῶν ἀσεβῶν ἀνεπιεικεῖσ. ἁμαρτάνοντασ καταδιώξεται κακὰ ἡ δὲ ὁδὸσ τῶν ἀσεβῶν πλανήσει αὐτούσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 12:28)

    (70인역 성경, 잠언 12:28)

  • κακὸσ μεθ̓ ὕβρεωσ πράσσει κακά, οἱ δὲ ἑαυτῶν ἐπιγνώμονεσ σοφοί. (Septuagint, Liber Proverbiorum 13:10)

    (70인역 성경, 잠언 13:10)

  • ὃσ φείδεται ρῆμα προέσθαι σκληρόν, ἐπιγνώμων, μακρόθυμοσ δὲ ἀνὴρ φρόνιμοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 17:29)

    (70인역 성경, 잠언 17:29)

  • ἐπίσταται δίκαιοσ κρίνειν πενιχροῖσ, ὁ δὲ ἀσεβὴσ οὐ νοεῖ γνῶσιν, καὶ πτωχῷ οὐχ ὑπάρχει νοῦσ ἐπιγνώμων. (Septuagint, Liber Proverbiorum 29:7)

    (70인역 성경, 잠언 29:7)

  • δεδόχθαι τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ ξυλλεγῆναι μὲν ἐκκλησίαν ἐν τῷ Ὀλύμπῳ περὶ τροπὰσ χειμερινάσ, ἑλέσθαι δὲ ἐπιγνώμονασ τελείουσ θεοὺσ ἑπτά, τρεῖσ μὲν ἐκ τῆσ παλαιᾶσ βουλῆσ τῆσ ἐπὶ Κρόνου, τέτταρασ δὲ ἐκ τῶν δώδεκα, καὶ ἐν αὐτοῖσ τὸν Δία· (Lucian, Deorum concilium, (no name) 15:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 15:1)

  • κἂν τούτου εὐπορήσωμεν, ἄδηλον ἔτι ἡμῖν εἰ ὁ ἐπιγνώμων οὗτοσ οἶδε διαγιγνώσκειν τὸν ὀρθῶσ κρινοῦντα ἢ μή, καὶ ἐπ̓ αὐτὸν αὖθισ τοῦτον ἄλλου ἐπιγνώμονοσ, οἶμαι, δεῖ. (Lucian, 144:2)

    (루키아노스, 144:2)

  • ἐπιγνώμων δέ τοί εἰμι ἀσχαλάαν, ὅτε δή γε καὶ εὐφροσύνησ κόροσ ἐστί. (Theocritus, Idylls, 42)

    (테오크리토스, Idylls, 42)

유의어

  1. 판사

  2. pardoning

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION