Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπεισαγωγή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἐπεισαγωγή

Structure: ἐπεισαγωγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: from e)peisa/gw

Sense

  1. a bringing in besides, a means of bringing or letting in

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐδὲν γὰρ ἐτελείωσεν ὁ νόμοσ, ἐπεισαγωγὴ δὲ κρείττονοσ ἐλπίδοσ, δι’ ἧσ ἐγγίζομεν τῷ θεῷ. (PROS EBRAIOUS, chapter 7 20:1)
  • σβέννυσθαι γὰρ τὸ πρὸσ τὴν προτέραν φιλόστοργον ἑτέρασ ἐπεισαγωγῇ, καὶ τὸ πρὸσ ἐκείνην εὔνουν ἀποσπώμενον κατὰ μικρὸν γίνεσθαι τῆσ συνούσησ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 11 236:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION