Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπαφή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπαφή

Structure: ἐπαφ (Stem) + η (Ending)

Etym.: from e)pafa/w

Sense

  1. touch, touching, handling

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὄγκον, ἀλλ’ ἐν ὅσῳ μάλα δίχα φωνῆσ ἐννοηθεὶσ κινεῖ λόγοσ ἀπραγμόνωσ, οὕτωσ οὐκ ἂν οἶμαι δυσπείστωσ ἔχοιμεν ὑπὸ νοῦ κρείσσονοσ νοῦν καὶ ψυχῆσ θειοτέρασ ἂν ἄγεσθαι θύραθεν ἐφαπτομένησ ἣν πέφυκεν ἐπαφὴν λόγοσ ἴσχειν πρὸσ λόγον ὥσπερ φῶσ ἀνταύγειαν. (Plutarch, De genio Socratis, section 20 18:1)
  • θάλασσαν οὐκ ἐφ’ ἧσ ἐστι χώρασ, ἀλλ’ ὅθεν ἡ κλάσισ ἐποίησε τῇ ὄψει τὴν ἐπαφὴν αὐτῆσ καὶ τὴν ἀνταύγειαν· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3 4:1)
  • "οὐ σύγκρασιν ἀλλ’ ἐπαφήν, οὐδὲ σύλλαμψιν ἀλλὰ περίλαμψιν αὐτῆσ ὄντα; (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 187)
  • γενέσθαι μὲν οὖν ἴσωσ ἔδει τινὰ τῆσ ἐκμελοῦσ ταύτησ φιλοτιμίασ ἐπαφὴν καὶ συσταλῆναι τὸν Λύσανδρον ἄχρι τῶν δευτερείων· (Plutarch, , chapter 23 5:1)
  • "Φερέπαφα" οὖν διὰ τὴν σοφίαν καὶ τὴν ἐπαφὴν τοῦ φερομένου ἡ θεὸσ ἂν ὀρθῶσ καλοῖτο, ἢ τοιοῦτόν τι ‐ δι’ ὅπερ καὶ σύνεστιν αὐτῇ ὁ Αἵδησ σοφὸσ ὤν, διότι τοιαύτη ἐστίν ‐ νῦν δὲ αὐτῆσ ἐκκλίνουσι τὸ ὄνομα εὐστομίαν περὶ πλείονοσ ποιούμενοι τῆσ ἀληθείασ, ὥστε "Φερρέφατταν" αὐτὴν καλεῖν. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 128:3)

Synonyms

  1. touch

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION