헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἕννῡμι

-νυμι 무어간모음 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἕννῡμι ἕσω ἕσσα εἷμαι

형태분석: έ̔ννῡ (어간) + μι (인칭어미)

어원: The Root was VES, cf. Lat. vestio

  1. 입다, 착용하다, 두르다
  1. I put clothes on, wear, dress

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̔ννῡμι

(나는) 입다

έ̔ννῡς

(너는) 입다

έ̔ννῡσιν*

(그는) 입다

쌍수 έ̔ννῡτον

(너희 둘은) 입다

έ̔ννῡτον

(그 둘은) 입다

복수 έ̔ννῡμεν

(우리는) 입다

έ̔ννῡτε

(너희는) 입다

ἑννῡ́ᾱσιν*

(그들은) 입다

접속법단수 ἑννῡ́ω

(나는) 입자

ἑννῡ́ῃς

(너는) 입자

ἑννῡ́ῃ

(그는) 입자

쌍수 ἑννῡ́ητον

(너희 둘은) 입자

ἑννῡ́ητον

(그 둘은) 입자

복수 ἑννῡ́ωμεν

(우리는) 입자

ἑννῡ́ητε

(너희는) 입자

ἑννῡ́ωσιν*

(그들은) 입자

기원법단수 ἑννῡ́οιμι

(나는) 입기를 (바라다)

ἑννῡ́οις

(너는) 입기를 (바라다)

ἑννῡ́οι

(그는) 입기를 (바라다)

쌍수 ἑννῡ́οιτον

(너희 둘은) 입기를 (바라다)

ἑννῡοίτην

(그 둘은) 입기를 (바라다)

복수 ἑννῡ́οιμεν

(우리는) 입기를 (바라다)

ἑννῡ́οιτε

(너희는) 입기를 (바라다)

ἑννῡ́οιεν

(그들은) 입기를 (바라다)

명령법단수 έ̔ννῡ

(너는) 입어라

ἑννῡ́τω

(그는) 입어라

쌍수 έ̔ννῡτον

(너희 둘은) 입어라

ἑννῡ́των

(그 둘은) 입어라

복수 έ̔ννῡτε

(너희는) 입어라

ἑννῡ́ντων

(그들은) 입어라

부정사 ἑννῡ́ναι

입는 것

분사 남성여성중성
ἑννῡ̄ς

ἑννῡντος

ἑννῡ̄σα

ἑννῡ̄σης

ἑννῡν

ἑννῡντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̔ννῡμαι

(나는) 입히다

έ̔ννῡσαι

(너는) 입히다

έ̔ννῡται

(그는) 입히다

쌍수 έ̔ννῡσθον

(너희 둘은) 입히다

έ̔ννῡσθον

(그 둘은) 입히다

복수 ἑννῡ́μεθα

(우리는) 입히다

έ̔ννῡσθε

(너희는) 입히다

έ̔ννῡνται

(그들은) 입히다

접속법단수 ἑννῡ́ωμαι

(나는) 입히자

ἑννῡ́ῃ

(너는) 입히자

ἑννῡ́ηται

(그는) 입히자

쌍수 ἑννῡ́ησθον

(너희 둘은) 입히자

ἑννῡ́ησθον

(그 둘은) 입히자

복수 ἑννῡώμεθα

(우리는) 입히자

ἑννῡ́ησθε

(너희는) 입히자

ἑννῡ́ωνται

(그들은) 입히자

기원법단수 ἑννῡοίμην

(나는) 입히기를 (바라다)

ἑννῡ́οιο

(너는) 입히기를 (바라다)

ἑννῡ́οιτο

(그는) 입히기를 (바라다)

쌍수 ἑννῡ́οισθον

(너희 둘은) 입히기를 (바라다)

ἑννῡοίσθην

(그 둘은) 입히기를 (바라다)

복수 ἑννῡοίμεθα

(우리는) 입히기를 (바라다)

ἑννῡ́οισθε

(너희는) 입히기를 (바라다)

ἑννῡ́οιντο

(그들은) 입히기를 (바라다)

명령법단수 έ̔ννῡσο

(너는) 입혀라

ἑννῡ́σθω

(그는) 입혀라

쌍수 έ̔ννῡσθον

(너희 둘은) 입혀라

ἑννῡ́σθων

(그 둘은) 입혀라

복수 έ̔ννῡσθε

(너희는) 입혀라

ἑννῡ́σθων

(그들은) 입혀라

부정사 έ̔ννῡσθαι

입히는 것

분사 남성여성중성
ἑννῡμενος

ἑννῡμενου

ἑννῡμενη

ἑννῡμενης

ἑννῡμενον

ἑννῡμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̔σω

(나는) 입겠다

έ̔σεις

(너는) 입겠다

έ̔σει

(그는) 입겠다

쌍수 έ̔σετον

(너희 둘은) 입겠다

έ̔σετον

(그 둘은) 입겠다

복수 έ̔σομεν

(우리는) 입겠다

έ̔σετε

(너희는) 입겠다

έ̔σουσιν*

(그들은) 입겠다

기원법단수 έ̔σοιμι

(나는) 입겠기를 (바라다)

έ̔σοις

(너는) 입겠기를 (바라다)

έ̔σοι

(그는) 입겠기를 (바라다)

쌍수 έ̔σοιτον

(너희 둘은) 입겠기를 (바라다)

ἑσοίτην

(그 둘은) 입겠기를 (바라다)

복수 έ̔σοιμεν

(우리는) 입겠기를 (바라다)

έ̔σοιτε

(너희는) 입겠기를 (바라다)

έ̔σοιεν

(그들은) 입겠기를 (바라다)

부정사 έ̔σειν

입을 것

분사 남성여성중성
ἑσων

ἑσοντος

ἑσουσα

ἑσουσης

ἑσον

ἑσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̔σομαι

(나는) 입히겠다

έ̔σει, έ̔σῃ

(너는) 입히겠다

έ̔σεται

(그는) 입히겠다

쌍수 έ̔σεσθον

(너희 둘은) 입히겠다

έ̔σεσθον

(그 둘은) 입히겠다

복수 ἑσόμεθα

(우리는) 입히겠다

έ̔σεσθε

(너희는) 입히겠다

έ̔σονται

(그들은) 입히겠다

기원법단수 ἑσοίμην

(나는) 입히겠기를 (바라다)

έ̔σοιο

(너는) 입히겠기를 (바라다)

έ̔σοιτο

(그는) 입히겠기를 (바라다)

쌍수 έ̔σοισθον

(너희 둘은) 입히겠기를 (바라다)

ἑσοίσθην

(그 둘은) 입히겠기를 (바라다)

복수 ἑσοίμεθα

(우리는) 입히겠기를 (바라다)

έ̔σοισθε

(너희는) 입히겠기를 (바라다)

έ̔σοιντο

(그들은) 입히겠기를 (바라다)

부정사 έ̔σεσθαι

입힐 것

분사 남성여성중성
ἑσομενος

ἑσομενου

ἑσομενη

ἑσομενης

ἑσομενον

ἑσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̔ννῡν

(나는) 입고 있었다

ή̔ννῡς

(너는) 입고 있었다

ή̔ννῡν*

(그는) 입고 있었다

쌍수 ή̔ννῡτον

(너희 둘은) 입고 있었다

ἡννῡ́την

(그 둘은) 입고 있었다

복수 ή̔ννῡμεν

(우리는) 입고 있었다

ή̔ννῡτε

(너희는) 입고 있었다

ή̔ννῡσαν

(그들은) 입고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡννῡ́μην

(나는) 입히고 있었다

ἡννῡ́ου, ή̔ννῡσο

(너는) 입히고 있었다

ή̔ννῡτο

(그는) 입히고 있었다

쌍수 ή̔ννῡσθον

(너희 둘은) 입히고 있었다

ἡννῡ́σθην

(그 둘은) 입히고 있었다

복수 ἡννῡ́μεθα

(우리는) 입히고 있었다

ή̔ννῡσθε

(너희는) 입히고 있었다

ή̔ννῡντο

(그들은) 입히고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῆ̔σσα

(나는) 입었다

ῆ̔σσας

(너는) 입었다

ῆ̔σσεν*

(그는) 입었다

쌍수 ή̔σσατον

(너희 둘은) 입었다

ἡσσάτην

(그 둘은) 입었다

복수 ή̔σσαμεν

(우리는) 입었다

ή̔σσατε

(너희는) 입었다

ῆ̔σσαν

(그들은) 입었다

접속법단수 έ̔σσω

(나는) 입었자

έ̔σσῃς

(너는) 입었자

έ̔σσῃ

(그는) 입었자

쌍수 έ̔σσητον

(너희 둘은) 입었자

έ̔σσητον

(그 둘은) 입었자

복수 έ̔σσωμεν

(우리는) 입었자

έ̔σσητε

(너희는) 입었자

έ̔σσωσιν*

(그들은) 입었자

기원법단수 έ̔σσαιμι

(나는) 입었기를 (바라다)

έ̔σσαις

(너는) 입었기를 (바라다)

έ̔σσαι

(그는) 입었기를 (바라다)

쌍수 έ̔σσαιτον

(너희 둘은) 입었기를 (바라다)

ἑσσαίτην

(그 둘은) 입었기를 (바라다)

복수 έ̔σσαιμεν

(우리는) 입었기를 (바라다)

έ̔σσαιτε

(너희는) 입었기를 (바라다)

έ̔σσαιεν

(그들은) 입었기를 (바라다)

명령법단수 έ̔σσον

(너는) 입었어라

ἑσσάτω

(그는) 입었어라

쌍수 έ̔σσατον

(너희 둘은) 입었어라

ἑσσάτων

(그 둘은) 입었어라

복수 έ̔σσατε

(너희는) 입었어라

ἑσσάντων

(그들은) 입었어라

부정사 έ̔σσαι

입었는 것

분사 남성여성중성
ἑσσᾱς

ἑσσαντος

ἑσσᾱσα

ἑσσᾱσης

ἑσσαν

ἑσσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡσσάμην

(나는) 입혔다

ή̔σσω

(너는) 입혔다

ή̔σσατο

(그는) 입혔다

쌍수 ή̔σσασθον

(너희 둘은) 입혔다

ἡσσάσθην

(그 둘은) 입혔다

복수 ἡσσάμεθα

(우리는) 입혔다

ή̔σσασθε

(너희는) 입혔다

ή̔σσαντο

(그들은) 입혔다

접속법단수 έ̔σσωμαι

(나는) 입혔자

έ̔σσῃ

(너는) 입혔자

έ̔σσηται

(그는) 입혔자

쌍수 έ̔σσησθον

(너희 둘은) 입혔자

έ̔σσησθον

(그 둘은) 입혔자

복수 ἑσσώμεθα

(우리는) 입혔자

έ̔σσησθε

(너희는) 입혔자

έ̔σσωνται

(그들은) 입혔자

기원법단수 ἑσσαίμην

(나는) 입혔기를 (바라다)

έ̔σσαιο

(너는) 입혔기를 (바라다)

έ̔σσαιτο

(그는) 입혔기를 (바라다)

쌍수 έ̔σσαισθον

(너희 둘은) 입혔기를 (바라다)

ἑσσαίσθην

(그 둘은) 입혔기를 (바라다)

복수 ἑσσαίμεθα

(우리는) 입혔기를 (바라다)

έ̔σσαισθε

(너희는) 입혔기를 (바라다)

έ̔σσαιντο

(그들은) 입혔기를 (바라다)

명령법단수 έ̔σσαι

(너는) 입혔어라

ἑσσάσθω

(그는) 입혔어라

쌍수 έ̔σσασθον

(너희 둘은) 입혔어라

ἑσσάσθων

(그 둘은) 입혔어라

복수 έ̔σσασθε

(너희는) 입혔어라

ἑσσάσθων

(그들은) 입혔어라

부정사 έ̔σσεσθαι

입혔는 것

분사 남성여성중성
ἑσσαμενος

ἑσσαμενου

ἑσσαμενη

ἑσσαμενης

ἑσσαμενον

ἑσσαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκοῦν τί προσῆκεν ὑμῖν οὐ δείσασιν ἀποδρᾶναι ἀλλ’ ἢ ἕτερον ἐπιπέμπειν στόλον, ὃσ οὐχ ἥσσω τὴν ἐπιθυμίαν τοῖσ ἡμετέροισ πολίταισ παρέξει ἢ Γύλιπποσ Συρακοσίοισ· (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 10:30)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 10:30)

  • ἀλλὰ πάντα ταῦθ’ ἥσσω λαβεῖν ἐμοὶ πέφυκε τῆσ ἐμῆσ σωτηρίασ. (Sophocles, Antigone, episode 1:12)

    (소포클레스, Antigone, episode 1:12)

  • οὔ τἂν ἕλοισ ἥσσω γε τῶν αἰσχρῶν ἐμέ. (Sophocles, Antigone, episode 2:24)

    (소포클레스, Antigone, episode 2:24)

  • "ͅ ἅπαντα γάρ ἐστι θεῶν ἥσσω· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 12)

    (작자 미상, 비가, , 12)

  • Ἐκακοπάθει δὲ τὰ τοῦ Σκιπίωνοσ, καὶ οἱ μύριοι Καρχηδονίων, οἳ περὶ τὰσ πύλασ ἦσαν, ἐκδραμόντεσ σὺν τοῖσ ξίφεσι γυμνοῖσ ἐνέπιπτον ἐσ τοὺσ τὰ μηχανήματα ὠθοῦντασ, καὶ πολλὰ μὲν ἔδρων, οὐχ ἥσσω δ’ ἀντέπασχον, μέχρι τῷ φιλοπόνῳ καὶ ταλαιπώρῳ τὰ Ῥωμαίων ὑπανίστατο. (Appian, The Foreign Wars, chapter 4 4:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 4 4:1)

유의어

  1. 입다

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION