헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμπήγνυμι

-νυμι 무어간모음 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐμπήγνυμι ἐμπήξω

형태분석: ἐμπήγνυ (어간) + μι (인칭어미)

어원: e)n

  1. to fix or plant in, to be fixed or stuck in, to stick in

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμπήγνυμι

έ̓μπηγνυς

ἐμπήγνυσιν*

쌍수 ἐμπήγνυτον

ἐμπήγνυτον

복수 ἐμπήγνυμεν

ἐμπήγνυτε

ἐμπηγνύᾱσιν*

접속법단수 ἐμπηγνύω

ἐμπηγνύῃς

ἐμπηγνύῃ

쌍수 ἐμπηγνύητον

ἐμπηγνύητον

복수 ἐμπηγνύωμεν

ἐμπηγνύητε

ἐμπηγνύωσιν*

기원법단수 ἐμπηγνύοιμι

ἐμπηγνύοις

ἐμπηγνύοι

쌍수 ἐμπηγνύοιτον

ἐμπηγνυοίτην

복수 ἐμπηγνύοιμεν

ἐμπηγνύοιτε

ἐμπηγνύοιεν

명령법단수 έ̓μπηγνυ

ἐμπηγνύτω

쌍수 ἐμπήγνυτον

ἐμπηγνύτων

복수 ἐμπήγνυτε

ἐμπηγνύντων

부정사 ἐμπηγνύναι

분사 남성여성중성
ἐμπηγνῡς

ἐμπηγνυντος

ἐμπηγνῡσα

ἐμπηγνῡσης

ἐμπηγνυν

ἐμπηγνυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμπήγνυμαι

ἐμπήγνυσαι

ἐμπήγνυται

쌍수 ἐμπήγνυσθον

ἐμπήγνυσθον

복수 ἐμπηγνύμεθα

ἐμπήγνυσθε

ἐμπήγνυνται

접속법단수 ἐμπηγνύωμαι

ἐμπηγνύῃ

ἐμπηγνύηται

쌍수 ἐμπηγνύησθον

ἐμπηγνύησθον

복수 ἐμπηγνυώμεθα

ἐμπηγνύησθε

ἐμπηγνύωνται

기원법단수 ἐμπηγνυοίμην

ἐμπηγνύοιο

ἐμπηγνύοιτο

쌍수 ἐμπηγνύοισθον

ἐμπηγνυοίσθην

복수 ἐμπηγνυοίμεθα

ἐμπηγνύοισθε

ἐμπηγνύοιντο

명령법단수 ἐμπήγνυσο

ἐμπηγνύσθω

쌍수 ἐμπήγνυσθον

ἐμπηγνύσθων

복수 ἐμπήγνυσθε

ἐμπηγνύσθων

부정사 ἐμπήγνυσθαι

분사 남성여성중성
ἐμπηγνυμενος

ἐμπηγνυμενου

ἐμπηγνυμενη

ἐμπηγνυμενης

ἐμπηγνυμενον

ἐμπηγνυμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. to fix or plant in

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION