헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμπαθής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐμπαθής ἐμπαθές

형태분석: ἐμπαθη (어간) + ς (어미)

어원: pa/qos

  1. in a state of emotion, much affected by or at

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐμπαθής

(이)가

έ̓μπαθες

(것)가

속격 ἐμπαθούς

(이)의

ἐμπάθους

(것)의

여격 ἐμπαθεί

(이)에게

ἐμπάθει

(것)에게

대격 ἐμπαθή

(이)를

έ̓μπαθες

(것)를

호격 ἐμπαθές

(이)야

έ̓μπαθες

(것)야

쌍수주/대/호 ἐμπαθεί

(이)들이

ἐμπάθει

(것)들이

속/여 ἐμπαθοίν

(이)들의

ἐμπάθοιν

(것)들의

복수주격 ἐμπαθείς

(이)들이

ἐμπάθη

(것)들이

속격 ἐμπαθών

(이)들의

ἐμπάθων

(것)들의

여격 ἐμπαθέσιν*

(이)들에게

ἐμπάθεσιν*

(것)들에게

대격 ἐμπαθείς

(이)들을

ἐμπάθη

(것)들을

호격 ἐμπαθείς

(이)들아

ἐμπάθη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δῆλοσ δ’ ἐστὶ καὶ πρὸσ Ἰσοδίκην τὴν Εὐρυπτολέμου μὲν θυγατέρα τοῦ Μεγακλέουσ, κατὰ νόμουσ δ’ αὐτῷ συμβιώσασαν ὁ Κίμων ἐμπαθέστερον διατεθεὶσ καὶ δυσφορήσασ ἀποθανούσησ, εἴ τι δεῖ τεκμαίρεσθαι ταῖσ γεγραμμέναισ ἐπὶ παρηγορίᾳ τοῦ πένθουσ ἐλεγείαισ πρὸσ αὐτόν, ὧν Παναίτιοσ ὁ φιλόσοφοσ οἰέται ποιητὴν γεγονέναι τὸν φυσικὸν Ἀρχέλαον, οὐκ ἀπὸ τρόπου τοῖσ χρόνοισ εἰκάζων. (Plutarch, , chapter 4 9:1)

    (플루타르코스, , chapter 4 9:1)

  • καὶ τοῦ μὲν φιλεῖν ἀπαρύσαι τὸ ἐμπαθὲσ ἄγαν καὶ πρόθυμον οὐκ ἂν ἔτι δυνηθείην τοῦ δὲ πιστεύειν σφόδρα χρησαίμην ἂν ἴσωσ χαλινῷ τῇ Πλάτωνοσ; (Plutarch, De cohibenda ira, section 16 3:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 16 3:1)

  • καὶ τοῦ μὲν φιλεῖν ἀπαρύσαι τὸ ἐμπαθὲσ ἄγαν καὶ πρόθυμον οὐκ ἂν ἔτι δυνηθείην· (Plutarch, De cohibenda ira, section 16 1:3)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 16 1:3)

  • ὡσ δὲ ἦν καταφανὴσ ὁ Κλεομένησ ἐμπαθέστερον προσέχων καὶ κινούμενοσ ὑπερφυῶσ πρὸσ τὴν καινοτομίαν τοῦ Ἄγιδοσ καὶ ταὐτὰ πολλάκισ ἀκούειν βουλόμενοσ, ἐπέπληξεν αὐτῷ πρὸσ ὀργὴν ὁ Ξενάρησ ὡσ οὐχ ὑγιαίνοντι, καὶ τέλοσ ἀπέστη τοῦ διαλέγεσθαι καὶ φοιτᾶν πρὸσ αὐτόν, οὐδενὶ μέντοι τὴν αἰτίαν ἔφρασε τῆσ διαφορᾶσ, ἀλλ’ αὐτὸν ἔφη γινώσκειν ἐκεῖνον. (Plutarch, Cleomenes, chapter 3 3:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 3 3:1)

  • "τὸ δ’ ἐμπαθὲσ ἐν ἀρχῇ καὶ δάκνον, ὦ μακάριε Ζεύξιππε, μὴ φοβηθῇσ ὡσ ἕλκοσ ἢ ὀδαξησμὸν καίτοι καὶ μεθ’ ἕλκουσ ἴσωσ οὐδὲν ἢ δεινὸν ὥσπερ τὰ δένδρα συμφυῆ γενέσθαι πρὸσ γυναῖκα χρηστήν. (Plutarch, Amatorius, section 241)

    (플루타르코스, Amatorius, section 241)

  • ἦν δὲ Μᾶρκοσ Φαώνιοσ ἑταῖροσ αὐτοῦ καὶ ζηλωτήσ, οἱο͂σ ὁ Φαληρεὺσ Ἀπολλόδωροσ ἱστορεῖται περὶ Σωκράτην γενέσθαι τὸν παλαιόν, ἐμπαθὴσ καὶ παρακεκινηκὼσ πρὸσ τὸν λόγον, οὐ σχέδην οὐδὲ πρᾴωσ, ἀλλ’ ἄκρατον αὐτοῦ καθαψάμενον ὥσπερ οἶνον καὶ μανικώτερον. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 46 1:2)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 46 1:2)

  • συχνὸν οὖν ἐπισχὼν χρόνον Ἀλέξανδροσ, καὶ ταῖσ ἐκείνων τύχαισ μᾶλλον ἢ ταῖσ ἑαυτοῦ ἐμπαθὴσ γενόμενοσ, πέμπει Λεοννάτον, ἀπαγγεῖλαι κελεύσασ ὡσ οὔτε Δαρεῖοσ τέθνηκεν οὔτε Ἀλέξανδρον δεδιέναι χρή· (Plutarch, Alexander, chapter 21 1:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 21 1:2)

  • ὁ δὲ Μάρκιοσ ἑτέρων μᾶλλον ἐμπαθὴσ γεγονὼσ πρὸσ τοὺσ πολεμικοὺσ ἀγῶνασ, εὐθὺσ ἐκ παιδὸσ τὰ ὅπλα διὰ χειρὸσ εἶχε, καὶ τῶν ἐπικτήτων οὐδὲν ἔργον οἰόμενοσ εἶναι τοῖσ μὴ τὸ σύμφυτον ὅπλον καὶ συγγενὲσ ἐξηρτυμένον ἔχουσι καὶ παρεσκευασμένον, οὕτωσ ἤσκησε τὸ σῶμα πρὸσ ἅπασαν ἰδέαν μάχησ ὥστε καὶ θεῖν ἐλαφρὸν εἶναι καὶ βάροσ ἔχειν ἐν λαβαῖσ καὶ ἐν διαπάλαισ πολέμου δυσεκβίαστον. (Plutarch, Lives, chapter 2 1:1)

    (플루타르코스, Lives, chapter 2 1:1)

  • πλὴν αὐτὸσ ὁ Μάρκιοσ, ἀνέκπληκτοσ καὶ ἀταπείνωτοσ, καὶ σχήματι καὶ βαδίσματι καὶ προσώπῳ καθεστηκὼσ, ἐν πᾶσι τοῖσ ἄλλοισ ἐφαίνετο πεπονθόσιν ἀσυμπαθὴσ ἑαυτῷ μόνοσ, οὐχ ὑπὸ λογισμοῦ καὶ πρᾳότητοσ, οὐδὲ τῷ φέρειν μετρίωσ τὸ συμβεβηκόσ, ἀλλ’ ἐμπαθὴσ ὢν ὑπ’ ὀργῆσ καὶ βαρυφροσύνησ, ὅπερ ἀγνοοῦσιν οἱ πολλοὶ λύπην οὖσαν. (Plutarch, Lives, chapter 21 1:1)

    (플루타르코스, Lives, chapter 21 1:1)

  • ἐπεὶ δ’ οὔτε φῶσ λαμπρὸν ὄμματι φλεγμαίνοντι προσοιστέον, οὔτ’ ἐμπαθὴσ ψυχὴ παρρησίαν ἀναδέχεται καὶ νουθεσίαν ἄκρατον, ἐν τοῖσ χρησιμωτάτοισ ἐστὶ τῶν βοηθημάτων ὁ παραμιγνύμενοσ ἐλαφρὸσ; (Plutarch, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 33 7:2)

    (플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 33 7:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION