헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκφανής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκφανής ἐκφανές

형태분석: ἐκφανη (어간) + ς (어미)

어원: from e)kfai/nw

  1. 명백한, 분명한, 명쾌한
  1. shewing itself, manifest

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐκφανής

명백한 (이)가

έ̓κφανες

명백한 (것)가

속격 ἐκφανούς

명백한 (이)의

ἐκφάνους

명백한 (것)의

여격 ἐκφανεί

명백한 (이)에게

ἐκφάνει

명백한 (것)에게

대격 ἐκφανή

명백한 (이)를

έ̓κφανες

명백한 (것)를

호격 ἐκφανές

명백한 (이)야

έ̓κφανες

명백한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐκφανεί

명백한 (이)들이

ἐκφάνει

명백한 (것)들이

속/여 ἐκφανοίν

명백한 (이)들의

ἐκφάνοιν

명백한 (것)들의

복수주격 ἐκφανείς

명백한 (이)들이

ἐκφάνη

명백한 (것)들이

속격 ἐκφανών

명백한 (이)들의

ἐκφάνων

명백한 (것)들의

여격 ἐκφανέσιν*

명백한 (이)들에게

ἐκφάνεσιν*

명백한 (것)들에게

대격 ἐκφανείς

명백한 (이)들을

ἐκφάνη

명백한 (것)들을

호격 ἐκφανείς

명백한 (이)들아

ἐκφάνη

명백한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὸσ ἐκφανεῖ παιδείαν διδασκαλίασ αὐτοῦ καὶ ἐν νόμῳ διαθήκησ Κυρίου καυχήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 39:8)

    (70인역 성경, Liber Sirach 39:8)

  • σήμερον ἄνδρα φάοσδε μογοστόκοσ Εἰλείθυια ἐκφανεῖ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 528)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 528)

  • σὺ μὲν γὰρ οὐδ’ ἐὰν τρίτησ ἐγὼ μητρὸσ φανῶ τρίδουλοσ, ἐκφανεῖ κακή. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 5:10)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode 5:10)

  • σήμερον ἄνδρα φόωσ δὲ μογοστόκοσ Εἰλείθυια ἐκφανεῖ, ὃσ πάντεσσι περικτιόνεσσιν ἀνάξει, τῶν ἀνδρῶν γενεῆσ οἵ θ’ αἵματοσ ἐξ ἐμεῦ εἰσί. (Homer, Iliad, Book 19 8:21)

    (호메로스, 일리아스, Book 19 8:21)

유의어

  1. 명백한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION