고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εἰσαθρέω εἰσαθρήσω
형태분석: εἰς (접두사) + ἀθρέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσάθρω (나는) 분간한다 |
εἰσάθρεις (너는) 분간한다 |
εἰσάθρει (그는) 분간한다 |
쌍수 | εἰσάθρειτον (너희 둘은) 분간한다 |
εἰσάθρειτον (그 둘은) 분간한다 |
||
복수 | εἰσάθρουμεν (우리는) 분간한다 |
εἰσάθρειτε (너희는) 분간한다 |
εἰσάθρουσιν* (그들은) 분간한다 |
|
접속법 | 단수 | εἰσάθρω (나는) 분간하자 |
εἰσάθρῃς (너는) 분간하자 |
εἰσάθρῃ (그는) 분간하자 |
쌍수 | εἰσάθρητον (너희 둘은) 분간하자 |
εἰσάθρητον (그 둘은) 분간하자 |
||
복수 | εἰσάθρωμεν (우리는) 분간하자 |
εἰσάθρητε (너희는) 분간하자 |
εἰσάθρωσιν* (그들은) 분간하자 |
|
기원법 | 단수 | εἰσάθροιμι (나는) 분간하기를 (바라다) |
εἰσάθροις (너는) 분간하기를 (바라다) |
εἰσάθροι (그는) 분간하기를 (바라다) |
쌍수 | εἰσάθροιτον (너희 둘은) 분간하기를 (바라다) |
εἰσαθροίτην (그 둘은) 분간하기를 (바라다) |
||
복수 | εἰσάθροιμεν (우리는) 분간하기를 (바라다) |
εἰσάθροιτε (너희는) 분간하기를 (바라다) |
εἰσάθροιεν (그들은) 분간하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εἰσᾶθρει (너는) 분간해라 |
εἰσαθρεῖτω (그는) 분간해라 |
|
쌍수 | εἰσάθρειτον (너희 둘은) 분간해라 |
εἰσαθρεῖτων (그 둘은) 분간해라 |
||
복수 | εἰσάθρειτε (너희는) 분간해라 |
εἰσαθροῦντων, εἰσαθρεῖτωσαν (그들은) 분간해라 |
||
부정사 | εἰσάθρειν 분간하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εἰσαθρων εἰσαθρουντος | εἰσαθρουσα εἰσαθρουσης | εἰσαθρουν εἰσαθρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσάθρουμαι (나는) 분간된다 |
εἰσάθρει, εἰσάθρῃ (너는) 분간된다 |
εἰσάθρειται (그는) 분간된다 |
쌍수 | εἰσάθρεισθον (너희 둘은) 분간된다 |
εἰσάθρεισθον (그 둘은) 분간된다 |
||
복수 | εἰσαθροῦμεθα (우리는) 분간된다 |
εἰσάθρεισθε (너희는) 분간된다 |
εἰσάθρουνται (그들은) 분간된다 |
|
접속법 | 단수 | εἰσάθρωμαι (나는) 분간되자 |
εἰσάθρῃ (너는) 분간되자 |
εἰσάθρηται (그는) 분간되자 |
쌍수 | εἰσάθρησθον (너희 둘은) 분간되자 |
εἰσάθρησθον (그 둘은) 분간되자 |
||
복수 | εἰσαθρώμεθα (우리는) 분간되자 |
εἰσάθρησθε (너희는) 분간되자 |
εἰσάθρωνται (그들은) 분간되자 |
|
기원법 | 단수 | εἰσαθροίμην (나는) 분간되기를 (바라다) |
εἰσάθροιο (너는) 분간되기를 (바라다) |
εἰσάθροιτο (그는) 분간되기를 (바라다) |
쌍수 | εἰσάθροισθον (너희 둘은) 분간되기를 (바라다) |
εἰσαθροίσθην (그 둘은) 분간되기를 (바라다) |
||
복수 | εἰσαθροίμεθα (우리는) 분간되기를 (바라다) |
εἰσάθροισθε (너희는) 분간되기를 (바라다) |
εἰσάθροιντο (그들은) 분간되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εἰσάθρου (너는) 분간되어라 |
εἰσαθρεῖσθω (그는) 분간되어라 |
|
쌍수 | εἰσάθρεισθον (너희 둘은) 분간되어라 |
εἰσαθρεῖσθων (그 둘은) 분간되어라 |
||
복수 | εἰσάθρεισθε (너희는) 분간되어라 |
εἰσαθρεῖσθων, εἰσαθρεῖσθωσαν (그들은) 분간되어라 |
||
부정사 | εἰσάθρεισθαι 분간되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εἰσαθρουμενος εἰσαθρουμενου | εἰσαθρουμενη εἰσαθρουμενης | εἰσαθρουμενον εἰσαθρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσῆθρουν (나는) 분간하고 있었다 |
εἰσῆθρεις (너는) 분간하고 있었다 |
εἰσῆθρειν* (그는) 분간하고 있었다 |
쌍수 | εἰσήθρειτον (너희 둘은) 분간하고 있었다 |
εἰσηθρεῖτην (그 둘은) 분간하고 있었다 |
||
복수 | εἰσήθρουμεν (우리는) 분간하고 있었다 |
εἰσήθρειτε (너희는) 분간하고 있었다 |
εἰσῆθρουν (그들은) 분간하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εἰσηθροῦμην (나는) 분간되고 있었다 |
εἰσήθρου (너는) 분간되고 있었다 |
εἰσήθρειτο (그는) 분간되고 있었다 |
쌍수 | εἰσήθρεισθον (너희 둘은) 분간되고 있었다 |
εἰσηθρεῖσθην (그 둘은) 분간되고 있었다 |
||
복수 | εἰσηθροῦμεθα (우리는) 분간되고 있었다 |
εἰσήθρεισθε (너희는) 분간되고 있었다 |
εἰσήθρουντο (그들은) 분간되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기