헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔγκληρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔγκληρος ἔγκληρον

형태분석: ἐγκληρ (어간) + ος (어미)

  1. having a lot or share in, an equal share with
  2. having a share, an inheritance, an heir, heiress
  3. which brings wealth, possessed as an inheritance

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓γκληρος

(이)가

έ̓γκληρον

(것)가

속격 ἐγκλήρου

(이)의

ἐγκλήρου

(것)의

여격 ἐγκλήρῳ

(이)에게

ἐγκλήρῳ

(것)에게

대격 έ̓γκληρον

(이)를

έ̓γκληρον

(것)를

호격 έ̓γκληρε

(이)야

έ̓γκληρον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐγκλήρω

(이)들이

ἐγκλήρω

(것)들이

속/여 ἐγκλήροιν

(이)들의

ἐγκλήροιν

(것)들의

복수주격 έ̓γκληροι

(이)들이

έ̓γκληρα

(것)들이

속격 ἐγκλήρων

(이)들의

ἐγκλήρων

(것)들의

여격 ἐγκλήροις

(이)들에게

ἐγκλήροις

(것)들에게

대격 ἐγκλήρους

(이)들을

έ̓γκληρα

(것)들을

호격 έ̓γκληροι

(이)들아

έ̓γκληρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑμᾶσ δὲ ἔλαβεν ὁ Θεὸσ καὶ ἐξήγαγεν ὑμᾶσ ἐκ τῆσ καμίνου τῆσ σιδηρᾶσ, ἐξ Αἰγύπτου, εἶναι αὐτῷ λαὸν ἔγκληρον ὡσ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 4:20)

    (70인역 성경, 신명기 4:20)

  • καὶ δειλίαν γὰρ καὶ κάκην κεκτήσομαι Ἄργει τε Φωκέων τ’ ἐν πολυπτύχῳ χθονί, δόξω δὲ τοῖσ πολλοῖσι ‐ πολλοὶ γὰρ κακοί ‐ προδοὺσ σεσῷσθαί σ’ αὐτὸσ εἰσ οἴκουσ μόνοσ ἢ καὶ φονεύσασ ἐπὶ νοσοῦσι δώμασι ῥάψαι μόρον σοι σῆσ τυραννίδοσ χάριν, ἔγκληρον ὡσ δὴ σὴν κασιγνήτην γαμῶν. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 1:19)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 1:19)

  • ἀλλά μ’ ὁ παγκοίτασ Αἵδασ ζῶσαν ἄγει τὰν Ἀχέροντοσ ἀκτάν, οὔθ’ ὑμεναίων ἔγκληρον, οὔτ’ ἐπινύμφειόσ πώ μέ τισ ὕμνοσ ὕμνησεν, ἀλλ’ Ἀχέροντι νυμφεύσω. (Sophocles, Antigone, choral, strophe 12)

    (소포클레스, Antigone, choral, strophe 12)

유의어

  1. having a lot or share in

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION