헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐφετμή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐφετμή

형태분석: ἐφετμ (어간) + η (어미)

어원: e)fi/hmi

  1. 명령, 지시, 칙령
  1. a command, behest

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐφετμή

명령이

ἐφετμᾱ́

명령들이

ἐφετμαί

명령들이

속격 ἐφετμῆς

명령의

ἐφετμαῖν

명령들의

ἐφετμῶν

명령들의

여격 ἐφετμῇ

명령에게

ἐφετμαῖν

명령들에게

ἐφετμαῖς

명령들에게

대격 ἐφετμήν

명령을

ἐφετμᾱ́

명령들을

ἐφετμᾱ́ς

명령들을

호격 ἐφετμή

명령아

ἐφετμᾱ́

명령들아

ἐφετμαί

명령들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φυλάξομαι δὲ τάσδε μεμνῆσθαι σέθεν κεδνὰσ ἐφετμάσ. (Aeschylus, Suppliant Women, episode 1:14)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, episode 1:14)

  • τᾶσ ἄπο θεόμοροι νίσοντ’ ἐπ’ ἀνθρώπουσ ἀοιδαί, ᾧ τινι, κραίνων ἐφετμὰσ Ἡρακλέοσ προτέρασ, ἀτρεκὴσ Ἑλλανοδίκασ γλεφάρων Αἰτωλὸσ ἀνὴρ ὑψόθεν ἀμφὶ κόμαισι βάλῃ γλαυκόχροα κόσμον ἐλαίασ· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 3 3:2)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 3 3:2)

  • ὅμοια χέρσον καὶ θάλασσαν ἐκπερῶν, σῴζων ἐφετμὰσ Λοξίου χρηστηρίουσ, πρόσειμι δῶμα καὶ βρέτασ τὸ σόν, θεά. (Aeschylus, Eumenides, episode 1:16)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, episode 1:16)

  • εἴτ’ οὖν κομίζειν δόξα νικήσει φίλων, εἴτ’ οὖν μέτοικον, εἰσ τὸ πᾶν ἀεὶ ξένον, θάπτειν, ἐφετμὰσ τάσδε πόρθμευσον πάλιν. (Aeschylus, Libation Bearers, episode17)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode17)

  • ἤτοι ὁ μέν σφεων πεύθετο ναυτιλίησ ἄνυσιν, Πελίαό τ’ ἐφετμάσ· (Apollodorus, Argonautica, book 1 17:8)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 17:8)

유의어

  1. 명령

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION