헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐξορχέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐξορχέομαι ἐξορχήσομαι

형태분석: ἐξ (접두사) + ὀρχέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 배반하다, 배신하다, 드러내다, 밝히다
  1. to dance away, hop off
  2. to dance out, to let out, betray

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι δ’ οὕτωσ ἔχει, τὰ μὲν ὄργια σιωπᾶν ἄξιον τῶν ἀμυήτων ἕνεκα, ἐκεῖνο δὲ πάντεσ ἀκούουσιν, ὅτι τοὺσ ἐξαγορεύοντασ τὰ μυστήρια ἐξορχεῖσθαι λέγουσιν οἱ πολλοί. (Lucian, De saltatione, (no name) 15:3)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 15:3)

  • τί ἄλλο ποιεῖσ, ἄνθρωπε, ἢ τὰ μυστήρια ἐξορχῇ καὶ λέγεισ "οἴκημά ἐστι καὶ ἐν Ἐλευσῖνι, ἰδοὺ καὶ ἐνθάδε. (Epictetus, Works, book 3, 13:1)

    (에픽테토스, Works, book 3, 13:1)

  • σὺ δ’ ἐξαγγέλλεισ αὐτὰ καὶ ἐξορχῇ παρὰ καιρόν, παρὰ τόπον, ἄνευ θυμάτων, ἄνευ ἁγνείασ· (Epictetus, Works, book 3, 16:1)

    (에픽테토스, Works, book 3, 16:1)

  • δέδοικα μὲν οὖν μὴ παρὰ κωφὸν λέγω καί τινα τρόπον ἐξορχῶμαι δεικνὺσ ἀμυήτῳ τὰ ἱερά· (Aristides, Aelius, Orationes, 27:8)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 27:8)

  • οἶδα δὲ καὶ Λακωνικάσ τινασ ὀρχήσεισ καὶ τραγικάσ γ’ ἑτέρασ, ἐμμελείασ, οἶμαι, καλουμένασ ‐ οὐ γὰρ ἡ ὄρχησισ αἰσχρὸν, ἀλλὰ τὸ αἰσχρὸν φευκτὸν πανταχοῦ ‐ ἀλλ’ ὑμεῖσ οὐκ ἐν Λυδοῖσ, οὐδ’ εἰσάπαξ, οὐδὲ σκώπτοντεσ, οὐδ’ ὑγιαίνοντεσ τἄνδοθεν, ἀλλ’ ἐν ἅπασιν ἀνθρώποισ ἁπάσασ τὰσ ἡμέρασ ἐξορχεῖσθε, ἃ μὴ ὅτι τοῦ Ἡρακλέουσ, ἀλλ’ οὐδὲ τῆσ Ὀμφάλησ ἐπαινεῖν ἦν. (Aristides, Aelius, Orationes, 15:9)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 15:9)

유의어

  1. to dance away

  2. 배반하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION