고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐξονειδίζω ἐξονειδιῶ
형태분석: ἐξ (접두사) + ὀνειδίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξώνειδιζον (나는) 가져오고 있었다 |
ἐξώνειδιζες (너는) 가져오고 있었다 |
ἐξώνειδιζεν* (그는) 가져오고 있었다 |
쌍수 | ἐξωνεῖδιζετον (너희 둘은) 가져오고 있었다 |
ἐξωνείδιζετην (그 둘은) 가져오고 있었다 |
||
복수 | ἐξωνεῖδιζομεν (우리는) 가져오고 있었다 |
ἐξωνεῖδιζετε (너희는) 가져오고 있었다 |
ἐξώνειδιζον (그들은) 가져오고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξωνείδιζομην (나는) 가져와지고 있었다 |
ἐξωνεῖδιζου (너는) 가져와지고 있었다 |
ἐξωνεῖδιζετο (그는) 가져와지고 있었다 |
쌍수 | ἐξωνεῖδιζεσθον (너희 둘은) 가져와지고 있었다 |
ἐξωνείδιζεσθην (그 둘은) 가져와지고 있었다 |
||
복수 | ἐξωνείδιζομεθα (우리는) 가져와지고 있었다 |
ἐξωνεῖδιζεσθε (너희는) 가져와지고 있었다 |
ἐξωνεῖδιζοντο (그들은) 가져와지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Dialogi mortuorum,
(디오니시오스,
(플루타르코스,
(플루타르코스, Quomodo adulator ab amico internoscatur, chapter, section 264)
(소포클레스, episode 1:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기