고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐξημερόω ἐξημερώσω
형태분석: ἐξ (접두사) + ἡμερό (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξημέρω (나는) 부드럽게 한다 |
ἐξημέροις (너는) 부드럽게 한다 |
ἐξημέροι (그는) 부드럽게 한다 |
쌍수 | ἐξημέρουτον (너희 둘은) 부드럽게 한다 |
ἐξημέρουτον (그 둘은) 부드럽게 한다 |
||
복수 | ἐξημέρουμεν (우리는) 부드럽게 한다 |
ἐξημέρουτε (너희는) 부드럽게 한다 |
ἐξημέρουσιν* (그들은) 부드럽게 한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξημέρω (나는) 부드럽게 하자 |
ἐξημέροις (너는) 부드럽게 하자 |
ἐξημέροι (그는) 부드럽게 하자 |
쌍수 | ἐξημέρωτον (너희 둘은) 부드럽게 하자 |
ἐξημέρωτον (그 둘은) 부드럽게 하자 |
||
복수 | ἐξημέρωμεν (우리는) 부드럽게 하자 |
ἐξημέρωτε (너희는) 부드럽게 하자 |
ἐξημέρωσιν* (그들은) 부드럽게 하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξημέροιμι (나는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
ἐξημέροις (너는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
ἐξημέροι (그는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξημέροιτον (너희 둘은) 부드럽게 하기를 (바라다) |
ἐξημεροίτην (그 둘은) 부드럽게 하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξημέροιμεν (우리는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
ἐξημέροιτε (너희는) 부드럽게 하기를 (바라다) |
ἐξημέροιεν (그들은) 부드럽게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξημε͂ρου (너는) 부드럽게 해라 |
ἐξημεροῦτω (그는) 부드럽게 해라 |
|
쌍수 | ἐξημέρουτον (너희 둘은) 부드럽게 해라 |
ἐξημεροῦτων (그 둘은) 부드럽게 해라 |
||
복수 | ἐξημέρουτε (너희는) 부드럽게 해라 |
ἐξημεροῦντων, ἐξημεροῦτωσαν (그들은) 부드럽게 해라 |
||
부정사 | ἐξημέρουν 부드럽게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξημερων ἐξημερουντος | ἐξημερουσα ἐξημερουσης | ἐξημερουν ἐξημερουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξημέρουμαι (나는) 부드럽게 된다 |
ἐξημέροι (너는) 부드럽게 된다 |
ἐξημέρουται (그는) 부드럽게 된다 |
쌍수 | ἐξημέρουσθον (너희 둘은) 부드럽게 된다 |
ἐξημέρουσθον (그 둘은) 부드럽게 된다 |
||
복수 | ἐξημεροῦμεθα (우리는) 부드럽게 된다 |
ἐξημέρουσθε (너희는) 부드럽게 된다 |
ἐξημέρουνται (그들은) 부드럽게 된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξημέρωμαι (나는) 부드럽게 되자 |
ἐξημέροι (너는) 부드럽게 되자 |
ἐξημέρωται (그는) 부드럽게 되자 |
쌍수 | ἐξημέρωσθον (너희 둘은) 부드럽게 되자 |
ἐξημέρωσθον (그 둘은) 부드럽게 되자 |
||
복수 | ἐξημερώμεθα (우리는) 부드럽게 되자 |
ἐξημέρωσθε (너희는) 부드럽게 되자 |
ἐξημέρωνται (그들은) 부드럽게 되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξημεροίμην (나는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
ἐξημέροιο (너는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
ἐξημέροιτο (그는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξημέροισθον (너희 둘은) 부드럽게 되기를 (바라다) |
ἐξημεροίσθην (그 둘은) 부드럽게 되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξημεροίμεθα (우리는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
ἐξημέροισθε (너희는) 부드럽게 되기를 (바라다) |
ἐξημέροιντο (그들은) 부드럽게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξημέρου (너는) 부드럽게 되어라 |
ἐξημεροῦσθω (그는) 부드럽게 되어라 |
|
쌍수 | ἐξημέρουσθον (너희 둘은) 부드럽게 되어라 |
ἐξημεροῦσθων (그 둘은) 부드럽게 되어라 |
||
복수 | ἐξημέρουσθε (너희는) 부드럽게 되어라 |
ἐξημεροῦσθων, ἐξημεροῦσθωσαν (그들은) 부드럽게 되어라 |
||
부정사 | ἐξημέρουσθαι 부드럽게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξημερουμενος ἐξημερουμενου | ἐξημερουμενη ἐξημερουμενης | ἐξημερουμενον ἐξημερουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξημε͂ρουν (나는) 부드럽게 하고 있었다 |
ἐξημε͂ρους (너는) 부드럽게 하고 있었다 |
ἐξημε͂ρουν* (그는) 부드럽게 하고 있었다 |
쌍수 | ἐξημέρουτον (너희 둘은) 부드럽게 하고 있었다 |
ἐξημεροῦτην (그 둘은) 부드럽게 하고 있었다 |
||
복수 | ἐξημέρουμεν (우리는) 부드럽게 하고 있었다 |
ἐξημέρουτε (너희는) 부드럽게 하고 있었다 |
ἐξημε͂ρουν (그들은) 부드럽게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξημεροῦμην (나는) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐξημέρου (너는) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐξημέρουτο (그는) 부드럽게 되고 있었다 |
쌍수 | ἐξημέρουσθον (너희 둘은) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐξημεροῦσθην (그 둘은) 부드럽게 되고 있었다 |
||
복수 | ἐξημεροῦμεθα (우리는) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐξημέρουσθε (너희는) 부드럽게 되고 있었다 |
ἐξημέρουντο (그들은) 부드럽게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 4 8:1)
(플루타르코스, Numa, chapter 14 4:1)
(플루타르코스, Alexander, chapter 45 1:1)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 37 7:2)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 65 1:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기